반응형 岸田教団&THE明星ロケッツ2 岸田教団&THE明星ロケッツ-ハンゲツトウゲ 가사번역 가사번역-루다레 君と見上げた月明りの下 키미토미아게타츠키아카리노시타 너와 올려다본 달빛의 밑 約束になんてなんの意味もないと知ってた 야쿠소쿠니난테난노이미모나이토싯테타 약속 따위 아무런 의미 없다는 걸 알고 있었어 それでも僕ら交わしてしまった 소레데모보쿠라카와시테시맛타 그래도 우리는 약속 해버렸어 奏でられるまま歌う人形のように 카나데라레루마마우타우닌교우노요우니 연주되는 채 노래하는 인형처럼 満たされない欲しがりな君と僕の 미타사레나이호시가리나키미토보쿠노 채워지지 않고 바라는 너와 내 最低すぎる契約でそれでも 사이테이스기루케이야쿠데소레데모 너무 형편없는 계약으로도 好きだと言って笑って 抱きしめあって染まって 스키다토잇테와랏테 다키시메앗테소맛테 좋아한다고 말하고 웃고 끌어안고 물들고 これ以上なんて到底、掌に余るから愛さないでと 코.. 2013. 11. 3. 岸田教団&THE明星ロケッツ-ストライク・ザ・ブラッド 가사번역, TV SIZE, 듣기, 스트라이크 더 블러드 OP 가사번역-루다레 行き違う 現実と真実 이키치가우 겐지츠토신지츠 엇갈리는 현실과 진실 血流が奔る 銀色の軌跡 케츠류우가하시루 긴이로노키세키 혈류가 흐르는 은색의 궤적 ちょっと特別製の 運命なんだって 춋토토쿠베츠세이노 운메이난닷테 조금 특별한 운명이어도 収束点に向け 疾走る不確定定理 슈우소쿠텐무케 하시루후카쿠테이셋테이 수속점을 향해 달리는 불확정된 설정으로 原子の塵まで 熱量にしてしまえ 겐시노치리마데 네츠로요우니시테시마에 원자의 티끌까지 열량으로 만들어 버려라 流線型の現実と その血に刻む脈動を 류우센케이노겐지츠토 소노치니키자무먀쿠도우오 유선형의 현실과 그 피에 새겨지는 맥동을 巫山戯た結論を 許す必要性がない 후자케루케츠론오 유루스히츠요우세이가나이 희롱하는 결론을 용서할 필요성은 없어 正論とか理不尽とか あんまり関係ないね .. 2013. 11. 2. 이전 1 다음 반응형