본문 바로가기
반응형

安野希世乃3

ガールズ・イン・ザ・フロンティア 가사번역 가사번역-루다레 お気に入りだったフェアリーテイル 오키리이리닷타헤아리-테이루 마음에 들던 페어리 테일 なぞるように生きてきたけれど 나조루요우니이키테키타케레도 모방하듯 살아왔지만 幸せの そのイメージは 시아와세노 소노이메-지와 행복의 이미지는 今では もうホコリかぶりで 이마데와 모우호코리카부리데 지금 와서는 잔뜩 먼지가 쌓여 있어 窓の外 瞬く星が 마도노소토 카가야쿠호시가 창밖의 반짝이는 별이 悔しいくらいに眩しいから 쿠야시이쿠라이니마부시이카라 분할 정도로 눈부시니까 手を伸ばし 強く願うよ 테오노바시 츠요쿠네가우요 손을 뻗고 굳세게 빌어 舞踏会より煌めく場所 부도우칸요리키라메쿠바쇼 무도관보다 빛나는 곳 待っていても手には入らない 맛테이테모테니와하이라나이 기다리고 있어도 내 것이 되지는 않아 本当の宝物は 혼토우노타카라모노와 .. 2021. 9. 23.
Rock the beat-Jet to the Future 가사번역, 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지 이벤트 오리지널 곡 가사번역-루다레 Breakin' Through 準備はOK? 부레이킨 스루- 쥰비와 오-케- Breakin' Through 준비는 OK? 加速してく 情熱を 解き放て 未来へ 카소쿠시테쿠 죠우네츠오 토키하나테 미라이에 가속하는 정열을 내뿜어서 미래를 향해서 理由欲しがる弱さなんて 리유우호시가루요와사난테 이유가 필요한 나약함 따위 夜の片隅に置いていくのさ 요루노카타스미니오이테이쿠노사 밤 한구석에 놓고 가는 거야 理屈じゃないよ '好き'のパワーは 리쿠츠쟈나이요 스키노파와-와 이상한 말이 아니야 "사랑"의 파워는 単純に強い光 信じて Let's Fly! 탄쥰니츠요이히카리 신지테 렛츠 후라이 그저 강한 빛을 믿고서 Let's Fly! Heartのエンジン 熱いBeatに身をまかせ 하-토노 엔진 아츠이비-토니미오마카세 Heart.. 2017. 4. 24.
炎陣(엔진)-純情Midnight伝説(순정 Midnight 전설) 가사번역, 아이돌마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지 이벤트 오리지널 곡 가사번역-루다레 ハンパな気持ちはいらねえ どんな時でもガチが信条さ 한파나키모치와이라네에 돈나토키데모가치가신죠우사 어중간한 마음은 필요 없어 어떤 때라도 진심으로 사는 게 내 신념이야 仏恥義理義理 Yeah! 落とし前ってやつ 붓치기리기리 이-에 오토시마엣테야츠 추월하자 Yeah! 뒤처리라는 거지 C’mon! C’mon! Alright キッチリつけるぜ 카몬 카몬 오-루라이토 킷치리츠케루제 C’mon! C’mon! Alright 확실하게 정리하자 闇を照らすテールランプ 連なり揺れる海岸線 야미오테라스테-루란푸 츠라나리유레루카이칸센 어둠을 비추는 테일 램프 줄지어 흔들리는 해안선 柄にもないね潮の香りに 切なさが不意によぎる 가라니모나이네시오노카오리니 세츠나사후이니요기루 어울리지도 않으면서 바닷물 냄새에 애절함이 문득 스쳐 .. 2017. 1. 15.
반응형