반응형 天体観測1 BUMP OF CHICKEN-天体観測(천체관측) 가사번역 가사번역-루다레 午前二時 フミキリに 望遠鏡を担いでった 고젠니지 후미키리니 보우엔쿄우오카츠이뎃타 오전 2시 건널목에서 망원경을 짊어지고 있었어 ベルトに結んだラジオ 雨は降らないらしい 베루토니무슨다라지오 아메와후라나이라시이 벨트에 묶은 라디오 비는 내리지 않는다 해 二分後に君が来た 大袈裟な荷物しょって来た 니분고니키미가키타 오오게사나니모츠숏테키타 2분 후에 네가 왔어 커다란 짐을 등에 지고 왔어 始めようか天体観測 ほうき星を探して 하지메요우카텐타이칸쇼쿠 호우키보시오사가시테 시작해볼까 천체관측 유성을 찾아서 深い闇に飲まれないように 精一杯だった 후카이야미니노마레나이요우니 세이잇파이닷타 깊은 어둠에 삼켜지지 않도록 최선을 다했어 君の震える手を 握ろうとした あの日は 키미노후루에루테오 니기로우토시타 아노히와 너의 떨리고 .. 2017. 5. 30. 이전 1 다음 반응형