반응형 告白…1 CHERRYBLOSSOM-告白…(고백…) 가사번역 가사번역-루다레 窓側の君 頬杖ついてる 마도베노키미 호오즈에츠이테루 창가의 너는 턱을 괴고 있어 「おはよう」に強くこめた気持ち「今日も大好きです」 오하요우니츠요쿠코메타키모치쿄우모다이스키데스 아침 인사에 굳게 담은 마음 오늘도 무척 좋아해 気になる気持ち 見ないふりをして 키니나루키모치 미나이후리오시테 신경 쓰이는 마음을 못 본 척해서 眠そうに空を見てる 君をずっと見つめてた 네무소우니소라오미테루 키미오즛토미츠메테타 졸린 듯한 하늘을 보고 있는 너를 너를 계속 바라봤어 帰り道 夕暮れ並木通り 카에리미치 유우구레나미키도오리 귀갓길 저녁노을 가로수길에서 君を見送った 本当は隣にいたいけど 키미오미오쿳타 혼토우와토나리니이타이케도 너를 배웅했어 실은 곁에 있고 싶지만 息ができないほど こんなに胸が痛いんだ 이키가데키나이호도 콘나니무네.. 2015. 11. 19. 이전 1 다음 반응형