반응형 ラブソング1 キタニタツヤ(키타니 타츠야)-ラブソング(러브 송) 가사번역 가사번역-루다레 正しく汚し合っていた僕ら 타다시쿠요고시앗테이타보쿠라 올바르게 서로를 더럽히고 있던 우리 互いの悲しみに夢中さ 타가이노카나시미니무츄우사 서로의 슬픔에 열중하고 있어 痛くて舐め合った喪失感 이타쿠테나메앗아소우시츠칸 아파서 서로 핥았던 상실감 散文的な快楽でもいい 산분테키나카이라쿠데모이이 산문적인 쾌락이어도 좋아 生きているのがどうしようもなく恥ずかしい 이키테이루노가도우시요우모나쿠하즈카시이 살아 있는 게 답이 없을 정도로 부끄러워 気のせいだと思いたくて、思えなくて 키노세이다토오모이타쿠테 오모에나쿠테 기분 탓이라고 생각하고 싶어서, 생각이 들지 않아서 眠ることすらきみなしじゃ儘ならない 네루코토스라키미나시쟈마마나라나이 잠드는 것조차 네가 없으면 뜻대로 되지 않아 陶器のようで柔いその頬に傷をつけたい 토우키노요우데야.. 2024. 11. 2. 이전 1 다음 반응형