본문 바로가기
반응형

ナナホシ管弦楽団7

巡音ルカ(메구리네 루카)-抜錨(출항) 가사번역 가사번역-루다레 忘れられぬものだけが 美しくはないのでしょう와스레라레누모노다케가 우츠쿠시쿠와나이노데쇼우잊을 수 없는 것만이 아름다운 건 아닌 거겠죠忘れることばかりが 美しくはないでしょう와스레루코토바카리가 우츠쿠시쿠와나이데쇼우잊을 수 있는 것만이 아름답지는 않죠悲しいことばかりが 人生ではないのでしょう카나시이코토바카리가 진세이데와나이노데쇼우슬픈 것만이 인생은 아닌 거겠죠さりとて喜びとは 比べ往くでしょう사리토테요로코비토와 쿠라베유쿠데쇼우그렇다 하여 기쁨과 비교할 수 있겠나요船よ 船よ 荒波の中で 流されずいられたでしょう후네요 후네요 아라나미노나카데 나가사레즈이라레타데쇼우배여, 배여 거센 파도 속에서도 휩쓸리지 않고 남아 있었잖아요水底に根差す あなたと穿った少女時代미나소코니네자스 아나타토우갓타쇼우죠우지다이물밑에 뿌리박는 당신.. 2023. 7. 4.
初音ミク(하츠네 미쿠)-さよならレシェノルティア(잘 가 레체나울티아) 가사번역, PV, 듣기 【初音ミク】 さよならレシェノルティア 【オリジナル】 가사번역-루다레 思い返してみれば 夏の帰り道 오모이카에시테미레바 나츠노카에리미치 다시 생각해보면 여름의 귀갓길 自転車押しながら 지텐샤오시나가라 자전거를 밀면서 二人一緒に歩いたことはないね 후타리잇쇼니아루이타코토와나이네 둘이서 함께 걸었던 적은 없었지 どうだい 久方ぶりの彼女の感じは 도우다이 히사카타부리노카노죠노칸지와 어때 오래간만 느끼는 그녀는? 愛し方を間違えたあの日の 아이시카타오마치가에타아노히노 사랑하는 방법을 틀린 그 날의 傷跡は苦いだろう? 키즈아토와니가이다로우 상처는 쓰라리지? Still love you. まだ愛してる 스티루 라부 유- 마다아이시테루 Still love you. 아직도 사랑하고 있어 大事なことなので二回言いました 다이지나코토나노데니카이이이마.. 2015. 11. 24.
初音ミク(하츠네 미쿠), GUMI, 鏡音リン(카가미네 린), 鏡音レン(카가미네 렌), IA-初体験(첫 경험) 가사번역, PV, 듣기 【ミク・GUMI・リン・レン・IA】 初体験 【オリジナル】 가사번역-루다레 歩んできた歩幅の数 Remember 私の声は 아윤데키타호하바노카즈 리멘바- 와타시노코에와 걸어온 걸음을 Remember 내 목소리는 未来志向なアンタ達の万歩計にゃ届かないの? 미라이시코우나안타타치노만보케이냐토도카나이노 미래 지향인 너희의 만보계에는 닿지 않는 거야? 足がかり食い散らかし 思い入れなどないご様子は 아시가리쿠라이치라카시 오모이이레나도나이고요우스와 발판을 더럽게 먹어대고 깊게 생각 따위 안 하는 모습은 聊か度し難い喪失感 이사사카도시가타이소우시츠칸 조금도 도와줄 수 없는 상실감 いずれこうなると知ってたけど 이즈레코우나루토싯테타케도 이윽고 이리될 것을 알았지만 暇が過ぎると悲しいものね 히마가스기루토카나시이모노네 너무 한가로우면 슬픈 거네 .. 2015. 7. 12.
GUMI-赤点先生(낙점 선생) 가사번역, PV, 듣기 【GUMI】 赤点先生 【オリジナル】 가사번역-루다레 屈託のない微笑みで そっぽ向いて頬染めて 쿳타쿠노나이호호에미데 솟포무이테호오소메테 거북한 미소로 외면해서 뺨을 물들여서 言い訳を探している 이이와케오사가시테이루 변명거리를 찾고 있어 禁じられた遊びとか 買ったばかりの下着で 킨지라레타아소비토카 캇타바카리노시타기데 금지된 장난이라든가 산지 얼마 안 된 속옷으로 かっこつけて酔って抱いて 캇코츠케테욧테다이테 폼 잡아서 취해서 안겨서 欠けた愛の肖像の輝きに傷付いても 카케타아이노쇼우조우노카가야키니키즈츠이테모 부족한 사랑의 초상에 찬란함 때문에 상처 입어도 君の気持ちが知りたいだけなのさ 키미노키모치가시리타이다케나노사 네 마음을 알고 싶을 뿐이야 席替えしましょ 教卓の前に 세키가에시마쇼 쿄우타쿠노마에니 자리를 바꾸자 교탁 앞으로 ず.. 2015. 6. 9.
반응형