본문 바로가기
반응형

ショミ2

初音ミク(하츠네 미쿠)-ワリキッタ・セックス 가사번역, PV, 듣기 【初音ミク】ワリキッタ・セックス【オリジナル曲】 가사번역-루다레 「お金がないと子供は産めない」 오카네가나이토코도모와우메나이 「돈이 없으면 아이는 낳을 수 없어」 だけどキモチの良いことはしたい 다케도키모치노이이코토와시타이 하지만 기분 좋은 건 하고 싶어 保健の授業で習ったことも 호켄노쥬교우데나랏타코토모 보건 수업에서 배운 것도 「ああ、そうなんだ」ぐらいのレベルで 아아 소우난다 구라이노레베루데 「아 그렇구나」 정도의 레벨이라 聞いてただけで 実は寝てて 키이테타다케데 지츠와네테테 들었을 뿐이라 실은 자서 昨日オナって 眠たくて 키노우오낫테 네무타쿠테 어제 자위해서 졸려서 「一回ぐらい大丈夫だろう」と 잇카이구라이다이죠우부다로우 토 「한 번쯤 괜찮겠지」 그리 やっちゃったんだ 出しちゃったんだ 얏챳탄다 다시챳탄다 해 버렸어 싸고 말.. 2016. 1. 15.
初音ミク(하츠네 미쿠)-ワールドエンド・WxY 가사번역, PV, 듣기 【初音ミク】ワールドエンド・WxY【オリジナル曲】 가사번역-루다레 たまに来る「宿泊チケット」 という名のただのメール【空メール】 타마니쿠루 슈쿠하쿠치켓토 토유우나노타다노메-루 카라메-루 가끔 오는 「숙박 티켓」 이라는 단순한 메일 【빈 메일】 今日「イってもいい?」 都合の良い オンナのコの本音のコエ 쿄우 잇테모이이 츠고우노이이 온나노코노혼네노코에 오늘 「가도 돼?」 갖고 놀기 좋은 여자의 본심의 목소리 すら伝わらないドットの文字で「いいよ=待ってるね(^-^)」と【返信】 스라츠타와라나이돗토노모지데 이이요 맛테루네 토 헨지 조차 전해지지 않는 도트 문자로 「좋아=기다릴게(^-^)」 그리 【답장】 今日の私も終わった後に独りで後悔するんだろうな 쿄우노와타시모오왓타아토니히토리데코우카이스룬다로우나 오늘 나도 끝난 뒤 홀로 후회하겠지 .. 2015. 2. 4.
반응형