본문 바로가기
반응형

アンサー2

BUMP OF CHICKEN-アンサー(answer) 가사번역, 3월의 라이온 OP 가사번역-루다레 魔法の言葉 覚えている 虹の始まったところ 마호우노코토바 오보에테이루 니지노하지맛타토코로 마법의 말을 기억해 무지개가 시작된 곳 あの時世界の全てに 一瞬で色が付いた 아노토키세카이노스테베니 잇슌데이로가츠이타 그때 세계의 모든 것에 일순 색이 물들었어 転ばないように気を付けて でもどこまでもいかなきゃ 코로바나이요우니키오츠케테 데모도코마데모이카나캬 넘어지지 않도록 조심해서 끝까지 가야 해 陽射しさえ掴めそうな手が ひどく冷たかったから 히자시사에츠카메소우나테가 히도쿠츠메타캇타카라 햇볕조차 잡을 거 같은 손이 너무나 차가웠기에 本当の声はいつだって 正しい道を照らしている 혼토우노코에와이츠닷테 타다시이및치오테라시테이루 진정한 목소리는 언제고 올바른 길을 비추고 있어 なんだって疑っているから とても強く信じている 난닷테.. 2017. 9. 14.
巡音ルカ(메구리네 루카)-アンサー(Answer) 가사번역, PV, 듣기 【巡音ルカ】アンサー【オリジナル】 가사번역-루다레 あれから何年経った 薄れていく景色 아레카라난넨탓타 우스레테이쿠케시키 그로부터 몇 년이 지나서 희미해져 가는 경치 時は残酷でそして優しい 토키와잔코쿠데소시테야사시이 시간은 잔혹하면서도 다정해 君と暮らした街も 約束した未来も 키미토쿠라시타마치모 야쿠소쿠시타미라이모 너와 함께 살았던 마을도, 약속한 미래도 全ては淡い陽の光の中へ 스베테와아와이히노히카리노나카에 모든 것은 옅은 햇볕 속으로 止まった針はそれぞれの時を刻み始めて 토맛타하리와소레조레노토키오키자미하지메테 멈춘 바늘은 다른 시간을 새겨가고 絶望も安堵も流れた雨も少しずつ消えて 제츠보우모안도모나가레타아메모스코시즈츠키에테 절망도 안도도 흐르던 비도 조금씩 사라져 おかしいねそれでも疼くんだ 胸の奥の大事なところ 오카시이네소레데모.. 2013. 12. 29.
반응형