본문 바로가기
반응형

ひと里3

MEIKO, KAITO, 初音ミク(하츠네 미쿠), 鏡音リン(카가미네 린), 鏡音レン(카가미네 렌)-人柱アリス 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【オリジナル曲】絵本『人柱アリス』【歪童話】 ひとりぼっちで『人柱アリス』を歌ってみた 가사번역-루다레 前口上 『あるところに、小さな夢がありました。だれが見たのかわからない、 서론 『어떤 곳에 자그마한 꿈이 있었습니다. 누군가가 꿨는지 모르는 それは本当に小さな夢でした。小さな夢は思いました。 그것은 정말로 자그마한 꿈이었습니다. 자그마한 꿈은 생각했습니다. このまま消えていくのはいやだ。 이대로 사라지는 건 싫어 どうすれば、人に僕を見てもらえるだろう。 어쩌면 사람이 나를 꾸게 할 수 있는 걸까? 小さな夢は考えて考えて、そしてついに思いつきました。 자그마한 꿈은 생각하고 생각해서 그리고 결국 문득 생각이 났습니다. 人間を自分の中に迷い込ませて、世界を作らせればいいと。』 인간을 자신 속으로 헤매게 해서 세계를 만들면 된다고』 絵本『人柱ア.. 2014. 7. 26.
初音ミク&巡音ルカ(하츠네 미쿠&메구리네 루카)-magnet 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 magnet【初音ミク・巡音ルカオリジナル】 magnet 歌ってみた 【ひと里&che:櫻井】 【clear】magnetを歌ってみた【蛇足】 가사번역-루다레 か細い火が 心の端に灯る 카보소이히가 코코로노하시니토모루 금방이라도 꺼질듯한 불이 마음 끝에 지펴져 いつの間にか燃え広がる熱情 이츠노마니카모에히로가루네츠죠우 어느새 타올라 퍼지는 정열 私の蝶 不規則に飛び回り 와타시노쵸우 후키소쿠니토비마와리 내 나비는 불규칙적으로 날아다녀서 あなたの手に鱗粉を付けた 아나타노테니린푼오 츠케타 당신의 손에 인분을 묻혔어 絡み合う指ほどいて 唇から舌へと 카라미아우유비호도이테 쿠치비루카라시타에토 서로 얽히는 손가락을 풀어서 입술에서 혀로 許されない事ならば 尚更燃え上がるの 유루사레나이코토나라바 나오사라모에아가루노 용서받을 수 없는 것이라면 더욱.. 2013. 11. 17.
鏡音レン(카가미네 렌)-アウト オブ エデン(Out of Eden) 가사번역, PV, 듣기 【鏡音レン】アウト オブ エデン【オリジナル】 【禁断の領域へ】アウト オブ エデン、歌ってみた【秋赤音】 【憂飴】アウト オブ エデン歌ってみた【うさ&のど飴】 ひとりぽつんと『アウト オブ エデン』歌ってみた 【のぶなが】アウト オブ エデン うたってみた 가사번역-루다레 No way out of Garden Eden No way それは 死に至る病 노- 웨- 소레와 시니이타루야마이 No way 그건 죽음에 이르는 병 楽園の終末に蛇は誘う 라쿠엔노슈우마츠니헤비와이자나우 낙원의 종말에 뱀은 꾀어 드네 撫でるよに 確かめあう この指で 나데루요우니 타시카메아우 코노유비데 어루만지듯 확인하는 이 손가락으로 摘み取る 罪の実 츠미토루 츠미노미 따내는 죄의 열매 こぼれちゃうミルクね友情 코보레챠우미루쿠네유우죠우 우정이란 흘러 넘친 우유와 같네 嘆.. 2012. 12. 25.
반응형