본문 바로가기
반응형

のぶなが8

鏡音リンAppend(카가미네 Append)-盲目ゴシップアート(맹목 가십 아트) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【鏡音リンAppend】 盲目ゴシップアート 【オリジナルPV】 【のぶなが】盲目ゴシップアート うたってみた 가사번역-루다레 いつも側で過ごしてきたし いつからなんて知らない 이츠모소바데스고시테키타시 이츠카라난테시라나이 언제나 곁에 지내왔고 언제부터인지는 몰라 気付けばもう 既に傾いた 키즈케바모우 스데니카타무이타 깨달으면 이미 기울어졌어 とても自然に当然のように 生まれていた想いは 토테모시젠니토우젠노요우니 우마레테이타오모이와 무척이나 자연스럽고 당연한 듯이 태어난 마음은 増幅して持て余してる ディストーション 조우후쿠시테모테아마시테루 디스토-숀 증폭해서 처지 곤란하고 있는 일그러짐 全部わかった気で居たの 見たい物だけを見て 젠부와캇타키데이타노 미타이모노다케오미테 전부 아는 듯이 있었어, 보고 싶은 것만 봐서 That's All !.. 2014. 9. 14.
初音ミク(하츠네 미쿠)-↑人生ゲーム↓(↑인생 게임↓) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【初音ミク】↑人生ゲーム↓【オリジナル】 【のぶなが】↑人生ゲーム↓ うたってみた 가사번역-루다레 1回目の人生は退屈で 잇카이메노진세이와타이쿠츠데 첫 번째 인생은 지루해서 2回目の人生はやりたい放題 나카이메노진세이와야리타이호우다이 두 번째 인생은 하고 싶은 대로 3回目の人生は毒男 산카이노진세이와도쿠오 세 번째 인생은 독신남 4回目の人生は盲目のピアニスト 욘카이메노진세이와모우모쿠노피아니스토 네 번째 인생의 맹목적인 피아니스트 5回目の人生はフェミニスト 고카이메노진세이와하미니스토 다섯 번째 인생은 페미니스트 6回目の人生は汚職にまみれ 롯카이메노진세이와오쇼쿠니마미레 여섯 번째 인생은 부정투성이 7回目の人生は喪女 나나카이메노진세이와하모죠 일곱 번째 인생은 인기 없는 여자 8回目の人生は大富豪です 하치카이메노진세이와데이후고우데스 .. 2014. 9. 14.
神威がくぽ&KAITO&鏡音レン(카무이 카쿠포&카이토&카가미네 렌)-LOVELESS××× 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【神威がくぽ KAITO 鏡音レン】「LOVELESS×××」オリジナル曲【PV付】 【clear×96猫×ぽこた】 LOVELESS××× 【歌ってみた】 【そらる×のぶなが×プリクマー】 『LOVELESS×××』 歌ってみた 【コラボ】 가사번역-루다레 サヨナラをもっと君に早く 사요나라오못토키미니하야쿠 작별 인사를 더 네게 빨리 言えたなら こんなに・・・ 이에타나라 콘나니 말했다면 이렇게・・・・ 刺した棘の痛みも嘘も 気付かないフリ出来たのに 사시타토게노이타미모우소모 키즈카나이후리데키타노니 꽂힌 가시의 아픔도, 거짓말도 모르는 척할 수 있었는데 優しさの数だけ 君を傷付けてたの? 야사시사노카즈다케 키미오키즈츠케테타노 다정할수록 네게 상처를 입힌 거야? (into my heart lovelessly hurt) 頬をつたう涙が 胸を締め付ける.. 2014. 6. 4.
初音ミク(하츠네 미쿠)-ヨンジュウナナ(47) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【初音ミク】 ヨンジュウナナ 【オリジナルMV】 ヨンジュウナナ 歌ってみた【りぶ】 【のぶなが】ヨンジュウナナ うたってみた ヨンジュウナナ 歌ってみた。=のど飴 가사번역-루다레 少女の声が 自分の名を呼んでる 쇼우죠노코에가 지분노나오욘데루 소녀의 목소리가 자신의 이름을 부르고 있어 夢をみていた 覚めること無い夢を 유메오미테이타 사메루코토나이유메오 꿈을 꾸고 있었어, 깨어나지 않는 꿈을 涙の数が人を強くする なんて 나미다노카즈가히토오츠요쿠스루 난테 흘린 눈물만큼 강해진다니 웃기네 それは逆でしょ 挫けそうになる 소레와갸쿠데쇼 쿠지케소우니나루 그 말 아니잖아, 좌절할 거 같아져 「助けて」타스케테「도와줘」 夜中の公園 120円のひととき 요나카노코우엔 햐쿠니쥬우엔노히토토키 한밤중의 공원 120엔의 한때 そわそわしてる もうこれ癖になってる.. 2014. 1. 9.
반응형