반응형 たましい1 三ノ輪銀(CV.花守ゆみり(CV.하나모리 유미리))-たましい(영혼) 가사번역, 유우키 유우나는 용사다 - 와시오 스미의 장- 제2장 ED 가사번역-루다레 なんのために 生まれてきたかなんて 난노타메니 우마레테키타카난테 무엇을 위해서 태어났는지 きっと最後までもう分からないかもしれないでしょう 킷토사이고마데모우와카라나이카모시레나이데쇼우 마지막까지 모를 수도 있잖아 もしも もしも 未来の君が泣くとしても 모시모 모시모 미라이노키미가나쿠토시테모 만약 만약 미래에 있는 네가 울어도 ぽつり ぽつり 振り返らず行くだろうな 포츠리 포츠리 후리카에라즈이쿠다로우나 오도카니 오도카니 뒤돌아보지 않고 가겠지 歪だった 尖った石ころ転がり 이비츠닷타 토갓타이시코로코로가리 찌그러지고 뾰족하던 돌멩이가 구르고 雨に打たれ 小さく丸くなった 아메니우타레 치이사쿠마루쿠낫타 비를 맞고 작아지며 뭉뚝해졌어 またねって 君を見てそう呟いて 마타넷테 키미오미테소우츠부야이테 또 보자 그리 너를 보며 .. 2017. 4. 16. 이전 1 다음 반응형