반응형 さよならごっこ1 amazarashi さよならごっこ 가사번역, 도로로 ED 가사번역-루다레 憂鬱が風に散らばり 吹きだまって影になる 유우우츠가카제니치라바리 후키다맛테카게니나루 우울함이 바람에 흩날려서 모여 그림자가 돼 僕らの足音は 無情を饒舌に諭す 보쿠라노아시오토와 무죠우오죠우제츠니사토스 우리의 발소리는 무정을 요설하게 타일러 君の瞳の深さを 覗き見て狼狽える 키미노히토미노후카사오 노조키미테우로타에루 네 눈동자의 깊이를 들여다보고 당황해 望みなどあったでしょうか この行く先には 노조미나도앗타데쇼우카 코노유쿠사키니와 바라는 게 있었을까? 이 여생에는 おどけて笑うのは この道が暗いから 오도케테와라우노와 코노미치가쿠라이카라 장난스레 웃는 이유는 이 길이 어두우니까 明りを灯すのに 僕がいるでしょう 아카리오토모스노니 보쿠가이루데쇼우 등불을 지피기 위해서는 내가 필요하잖아 さよならごっこは慣れたもんさ でも.. 2021. 9. 24. 이전 1 다음 반응형