가사번역-루다레
水飴の中泳ぐように 押し迫る壁から逃げるように
미즈아메노나카오요구요우니 오시세마루카베카라니게루요우니
물엿 속을 헤엄치듯, 다가오는 벽에서 도망치듯
出口はどこにも見つからない そもそもあるのか分からない
데구치와도코니모미츠카라나이 소모소모아루노카와카라나이
출구는 어디에도 보이지 않아, 애초에 있는 건지도 몰라
ねえ 忘れないで どこにいたって
네에 와스레나이데 도코니이탓테
제발 잊지 말아줘, 어디에 있어도
それもすべて 君が選んだ大切な場所
소레모스베테 키미가에란다타이세츠나바쇼
그것도 전부 네가 택한 소중한 곳이야
よろめいたりするのは 躓いたりするのは
요로메이타리스루노와 츠마즈이타리스루노와
비틀거리는 것은, 넘어지는 것은
君が君の両脚で歩こうとしたんでしょう
키미가키미노료우아시데아루코우토시탄데쇼우
네가 네 두 다리로 걸으려 하는 거야
それなら焦ることなんてないだろう
소레나라아세루코토난테나이다로우
그거라면 초조할 필요 없잖아
きっと誰にも恥じることなんてないだろう
킷토다레니모하지루코토난테나이다로우
분명
그 누구에게도 부끄러워할 필요 없잖아
目の前の扉 何度もノックしよう
메노마에노토비라 난도모놋쿠시요우
눈앞에 있는 문을 몇 번이고 노크하자
大雨の中の草木のように 強く生きれたらと願う僕らは
오오아메노나카노쿠사키노요우니 츠요쿠이키레타라토네가우보쿠라와
큰 비
속에서 초목처럼 강하게 사는 것을 바라는 우리는
ないものばかり強請るけれど 手にしたものからなくしてく
나이모노바카리네다루케레도 테니시타모노카라나쿠시테쿠
없는 것만 조르지만, 얻은 것에서 사라지고 있어
ねえ 怯えないで 失うこと
네에 오비에나이데 우시나우코토
저기, 두려워하지 말아줘, 잃는 것
それもすべて 君が選んだ意味があること
소레모스베테 키미가에란다이미가아루코토
그것도 전부 네가 택한 의미가 있는 거야
からっぽのままの両手も 空白のまんまのページも
카랏포노마마노료우테모 쿠우하쿠노만마노페-지모
그대로 텅 빈 양손도, 그대로 공백인 페이지도
いつか出会う大切なもののための場所
이츠카데아우타이세츠나모노노타메노바쇼
언젠가 만나 소중한 것들을 위한 곳이야
今日まで何も無いこの日常も
쿄우마데나니모나이코노니치죠우모
오늘까지 아무 일 없는 이 삶도
きっと明日はデカいことが起きるかも
킷토아시타와데카이코토가오키루카라모
내일은 커다란 사건이 벌어질지도 몰라
鍵のない扉 何度もノックしよう
카기노나이토비라 난도모놋쿠시요우
열쇠 없는 문을 몇 번이고 노크하자
誰に望まれるでもなく
다레니노조마레루데모나쿠
타인에게
바라는 것도 아닌
何に選ばれるでもなく
나니니에라바레루데모나쿠
무언가에 택해지는 것도 아닌
鏡の中の姿に誇れるように
카기노나카노스가타오호코레루요우니
열쇠 속의 모습을 자랑할 수 있도록
ねえ 忘れないで どこにいたって
네에 와스레나이데 도코니이탓테
제발 잊지 말아줘, 어디에 있어도
それもすべて 君が選んだ大切な場所
소레모스베테 키미가에란다타이세츠나바쇼
그것도 전부 네가 택한 소중한 곳이야
よろめいたりする度 躓いたりする度
요로메이타리스루타비 츠마즈이타리스루타비
비틀거릴 때마다, 넘어질 때마다
君は君の両脚でまた歩き出せばいい
키미와키미노료우아시데마타아루키다세바이이
너는 네 두 다리로 또다시 걸으면 돼
明日も何も無いかもしれないよ
아시타모나니모나이카모시레나이요
내일도 어떤 사건도 벌어지지 않을지도 몰라
けれど一秒後に何か起きるかも
케레도이치뵤우고니나니카오키루카모
하지만 1초 뒤 무언가가 벌어질지도 몰라
目の前の扉 何度もノックしよう
메노마에노토비라 난도모놋쿠시요우
눈앞에 있는 문을 몇 번이고 노크하자
鍵のない扉 何度もノックしよう
카기노나이토비라 난도모놋쿠시요우
열쇠 없는 문을 몇 번이고 노크하자
---
세일을 할 때마다 이상하게 필요 없는 물건이 사고 싶어집니다.
'번역해제이팝 > 레알제이폿푸' 카테고리의 다른 글
miwa-Let me go 가사번역 (0) | 2014.07.20 |
---|---|
miwa-君に出会えたから(너를 만났으니까) 가사번역 (0) | 2014.07.20 |
VALSHE-TRANSFORM 가사번역 (0) | 2014.07.17 |
Gero-胸愁 가사번역 (0) | 2014.07.10 |
井上苑子(이노우에 스노코)-線香花火 가사번역 (0) | 2014.07.03 |
東京パフォーマンスドール(도쿄 퍼포먼스 돌)-ダイヤモンドは傷つかない -Rearranged ver. 가사번역 (0) | 2014.06.23 |