상세 컨텐츠

본문 제목

OLDCODEX-カタルリズム 가사번역, PV, 듣기, 쿠로코의 농구 ED

번역해제이팝/그렇지ED네

by 루다레 2012. 9. 22. 23:28

본문

반응형


가사번역-루다레


本能的なるsituation戦う意味を探すこのimitation

혼노우테키나시츄에-숀 타타카우이미오사가스코노이미테-숀

본능적인 상황에서 싸우는 의미를 찾는 이 모방

暗闇から溢れるライト 捕われたyourself壊せ

쿠라야미카라코보레루라이토 토라와레타유아세르푸코와세

어둠에서 새어 나온 빛에 붙잡힌 너 자신을 부숴

自由受け入れてはもがいてくらって不安定

지유우우케이레타와모가이테쿠랏테후안테이

자유를 받아들이고 발버둥쳐 불안정

鼓動が僕を突き上げspy気取ってんだ

코도우가보쿠오츠키아게스파이키돗텐다

고동이 나를 밀어 올려 스파이인 척해


bling back the Catalyst "a simple way to best"

and Rhythm like this never ends

sometimes your voice reached to me

because I dont want to face the fate


跳び立ちたくなるって?カタルリズム覚えてんだろう

토비타치타쿠나룻테? 카타루리즈무오보에텐다로우

날뛰고 싶어졌다고? 내가 말했던 리듬 기억하고 있겠지

胸に響く諦めの過去へ

무네니히비쿠아키라메노카코에

가슴에서 메아리치는 포기했던 과거로

錆びたスコアボードみたいに君もここで震えてんだろう?

사비타스코아보-도미타이니키미모코코데후루에텐다로우?

녹슨 스코어보드처럼 너도 여기서 떨렸었지?

とりあえずは迷いのない未来へ

토리아에즈와마요이노나이미라이에

일단은 망설이지 않는 미래로



想像してみろtop of the key瞼の裏から届いた招待状

소우조우시테미로톳부오부자키- 마부타노우라카라토도이타쇼우타이죠우

정상으로 가는 열쇠를 상상해봐, 눈꺼풀 안쪽에서 전해진 초대장

暗闇へ逃がす様なサイン あのプレイメーカー威張ってんだ

쿠라야미에노가스요우나사인 아노푸레이메-카-이밧텟텐다

어둠에서 놓친듯한 사인, 저 플레이 메이커 잘난 척해

圧倒的なイメージを散らしてchange of pace今に見てろよ

앗토우테키나이메-지오치라시테체인지오부페-스이마니미테로요

압도적인 이미지를 가라앉히고 기분 전환해, 두고 봐

もったいぶった感情論受けんな 届けよtell me about it

못타이붓타칸죠우론우켄나 토도케요 테루미아바우토잇토

거드름 피우는 감정론을 받아들이지마 닿아라, 나도 그렇게 생각해

目を閉じても そう傷んだメモリー

메오토지테모 소우이탄다메모리-

눈을 감아도 상처 입은 기억


there is little time left

can you hear me?


跳び跳ねたくなるって?カタルリズム認めたんだろう

토비하네타쿠나룻테? 카타루리즈무미토메탄다로우

날뛰고 싶어졌다고? 내가 말했던 리듬 인정했잖아

左腕に佇んだ過去へ

히다리우데니타타즌다카코에

왼팔에 우두커니 서 있는 과거로

掠れた声みたいに折れた心も泣いてるんだろう?

카스레타코에미타이니오레타코코로모나이테룬다로우?

쉬어버린 목소리처럼 슬퍼하던 마음도 울었지?

とりあえずは1秒先の未来へ

토리아에즈와이치뵤우사키노아스에

일단은 1초 앞의 미래로



bling back the Catalyst "a simple way to best"

and Rhythm like this never ends

sometimes your voice reached to me

because I dont want to face the fate


跳び立ちたくなるって?カタルリズム覚えてんだろう

토비타치타쿠나룻테? 카타루리즈무오보에텐다로우

날뛰고 싶어졌다고? 내가 말했던 리듬 기억하고 있겠지

胸に響く諦めの過去へ

무네니히비쿠아키라메노카코에

가슴에서 메아리 치는 포기했던 과거로

錆びたスコアボードみたいに君もここで震えてんだろう?

사비타스코아보-도미타이니키미모코코데후루에텐다로우?

녹슨 스코어보드처럼 너도 여기서 떨렸었지?

とりあえずは迷いのない未来へ

토리아에즈와마요이노나이미라이에

일단은 망설이지 않는 미래로

残像でもいいんだ

잔조우데모이인다

잔상이라도 좋아

future aspect

미래의 모습


---

カタル(카타루)=멋대로 語る(말하다)로 의역해 カタルリズム를 "내가 말했던 리듬"이라고 의역(오역, 초월번역)


플레이 메이커=경기에서 중축이 되는 선수, 네가 짱이다 할 수 있는 녀석.

반응형

관련글 더보기