가사번역-루다레
君よずっと幸せに
키미요즛토시아와세니
당신이여
영원히 행복하게
風にそっと歌うよ
카제니솟토우타우요
바람에
살며시 노래해
愛は今も愛のままで
아이와이마모아이노마마데
사랑은 지금도 사랑인 채로
揺れる木漏れ日薫る桜坂
유레루코모레비카오루사카루자카
흔들리는 나뭇잎 사이의 햇빛과 향기로운 벚꽃 언덕
悲しみに似た薄紅色
카나시미니니타우스베니이로
슬픔과 닮은 분홍색
君がいた恋をしていた
키미가이타코이오시테이타
당신이
있었어, 사랑하고 있었어
君じゃなきゃダメなのに
키미쟈나캬다메나노니
당신이
아니면 안 되는데
ひとつになれず
히토츠니나레즈
하나가 되지 못하고
愛と知っていたのに
아이토싯테이타노니
사랑이란
걸 알고 있었는데
春はやってくるのに
하루와얏테쿠루노니
봄은
찾아오는데
夢は今も夢のままで
유메와이마모유메노마마데
꿈은 지금도 꿈인 채로
頬にくちづけ染まる桜坂
호오니쿠치즈케소마루사쿠라자카
뺨에
입맞춤하고 물드는 벚꽃 언덕
抱きしめたい気持ちでいっぱいだった
다키시메타이키모치데잇파이닷타
끌어안고
싶은 마음 한가득하였어
この街でずっとふたりで
코노마치데즛토후타리데
이
거리서 영원히 둘이서
無邪気すぎた約束
무쟈키스기타야쿠소쿠
너무나도
천진난만했던 약속
涙に変わる
나미다니카와루
눈물로 변해
愛と知っていたのに
아이토싯테이타노니
사랑이란
걸 알고 있었는데
花はそっと咲くのに
하나와솟토사쿠노니
꽃은
살며시 피는데
君は今も君のままで
키미와이마모키미노마마데
당신은 지금도 당신인 채로
逢えないけど
아에나이케도
만날 수 없지만
季節は変わるけど
키세츠와카와루케도
계절은
변하지만
愛しき人
이토시키히토
사랑스러운 사람
君だけがわかってくれた
키미다케가와캇테쿠레타
당신만이 알아줬어
憧れを追いかけて
아코가레오오이카케테
동경을
뒤쫓아서
僕は生きるよ
보쿠와이키루요
나는 살아가
愛と知っていたのに
아이토싯테이타노니
사랑이란
걸 알고 있었는데
春はやってくるのに
하루와얏테쿠루노니
봄은
찾아오는데
夢は今も夢のままで
유메와이마모유메노마마데
꿈은 지금도 꿈인 채로
君よずっと幸せに
키미요즛토시아와세니
당신이여
영원히 행복하게
風にそっと歌うよ
카제니솟토우타우요
바람에
살며시 노래해
愛は今も愛のままで
아이와이마모아이노마마데
사랑은 지금도 사랑인 채로
---
2000년에 나온 노래입니다.
'번역해제이팝 > 레알제이폿푸' 카테고리의 다른 글
luz-シンデレラ・パラドックス(Cinderella Paradox) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.12.05 |
---|---|
瀧川ありさ(타키가와 아리사)-1991 가사번역 (0) | 2015.11.30 |
シド(SID)-サーカス 가사번역 (0) | 2015.11.21 |
ポルノグラフィティ(Porno Graffitti, 포르노 그라피티)-サウダージ(Saudade) 가사번역 (0) | 2015.11.19 |
CHERRYBLOSSOM-告白…(고백…) 가사번역 (0) | 2015.11.19 |
宇多田ヒカル(우타다 히카루)-Deep River 가사번역 (0) | 2015.11.16 |