상세 컨텐츠

본문 제목

初音ミクSoft(하츠네 미쿠Soft)-ハロ/ハワユ(Hello/How are you) 가사번역, PV, 듣기

전자음악가상/초록파소녀

by 루다레 2015. 6. 9. 21:59

본문

반응형


初音ミクSoft】 ハロ/ハワユ 【オリジナル】

가사번역-루다레

 

ハロ けて さくいた

하로 마도오아케테 치이사쿠츠부야이타

Hello 창문을 열어서 작게 중얼거렸어
ハワユ もいない 部屋一人

하와우 다레모이나이 헤야데히토리
How are you
아무도 없는 방에서 홀로

ニン たよ 土砂降りの

-닌 아사가키타요 도샤부리노아사가

Morning 아침이 왔어 억수의 아침이
ティクタク のネジを いて

티쿠타쿠 와타시노네지오 다레카마이테

Tik tok 내 태엽을 누가 감아줘

 

 

ハロ のアニメにそんなのいたっけな

하로 무카시노아니메니손나노이탓케나

Hello 옛날 애니메이션에 그런 있었나
ハワユ ましいな されて

하와유 우라야마시이나 미나니아이사레테

How are you 부럽다 모두에게 사랑받아서
スリピン 馬鹿事言ってないで支度をしなくちゃ

스리-핀 바카나코토잇테나이데시타쿠오시나쿠챠

Sleeping 이상한 거 말하지 말고 채비를 해야 해
クライン 

쿠라인 나미다노아토카쿠스타메

Crying 눈물 자국을 감추기 위하여

もう口癖になった「まぁいっか」 昨日言葉がふと

모우쿠치구세니낫타 마-잇카 키노우노코토바가후토아타마오요기루

이제 말버릇이 된 뭐 어때 어제의 말이 문득 뇌리를 스쳤어
もうには全然期待してないから

모우키미니와젠젠키타이시테나이카라

이제 네게는 전혀 기대하지 않으니까
そりゃまぁだって自分期待などしてないけれど

소랴마-와타시닷테지분니키타이나도시테나이케레도

그거야 뭐 나도 나한테 기대 따위 하고 있지 않지만
アレは一体どういうつもりですか

아레와잇타이도우유우츠모리데스카

그건 도대체 어쩌자는 겁니까?

喉元までかかった言葉 をついてたのは
노도모토마데데카캇타코토바 쿠치오츠이테데타노와우소

목구멍까지 올라온 말 무심코 나온 건 거짓말

こうして今日貴重言葉浪費してきてゆく

코우시테쿄우모와타시와키쵸우나코토바오로우히시테이키테유쿠

이렇게 해서 오늘도 나는 귀중한 말을 낭비해서 살아가

 

何故してしまうのですか われるのがいのですか

나제카쿠시테시마우노데스카 와라와레루노가코와이노데스카

어째서 감춰버리는 거에요? 비웃음당하는 게 두려운가요?
にもいたくないのですか それですか

다레니모아이타쿠나이노데스카 소레와혼토우데스카

누구와도 만나고 싶지 않나요? 그건 진심인가요?
曖昧というれてないほどしいの
아이마이토유우나노우미니오보레테이키모데키나이호도쿠루시이노

모호함이라는 바다에 빠져서 숨도 못 쉴 정도로 괴로워

きたくなりました いな

스코시코에가키키타쿠나리마시타 혼토우니요와이나

좀 목소리를 듣고 싶어졌어요 진짜로 나약하네

 

 

一向まない支度途中 朦朧とした

잇코니스스마마이시타쿠노토츄우 모우로우토시타아타마데오모우

전혀 진행되지 않는 채비하는 중, 몽롱한 상태에서 생각해
もう理由けてんでしまおうかな

모우리유우오츠케테야순데시마오우카나

이제 이유를 붙여서 쉬어볼까
いやいやかってますって となくってみただけだよ
이야이야와캇테마슷테 난토나쿠잇테미타다케다요

아뇨 아뇨 알고 있다니까요 아무 생각 없이 말한 것뿐이에요

かってるかららないでよ

와캇테루카라오코로나이데요

알고 있으니까 화내지 마요

せだろうと 不幸せだろうと 平等に 朝日

시아와세다로우토 후시아와세다로우토 뵤우도우니잔코쿠니 아시히와노보루

행복해도 불행해도 평등하게 잔혹하게 아침 해는 떠올라
きていくだけで精一杯にこれ以上 むというの

이키테이쿠다케데세이잇파이노와타시니코레이죠우 나니오노조무토유우노

살아가는 것만으로 고작인 내게 이 이상 뭘 바라는 거야

 

何故にしてしまうのですか されたいのですか

나제키니시테마우노데스카 혼토우와아이사레타이노데스카

어째서 신경 써버리는 건가요? 사실은 사랑받고 싶은 건가요?
そのしたのはですか いてますか

소노테오하나시타노와다레데스카 키가츠이테마스카

손을 놓은 누구죠? 깨닫고 있나요?
人生にタイムカドがあるなら わりの時間何時なんだろう

진세이니타이무카-도가아루나라 오와리노지칸와이츠난다로우

인생의 타임카드가 있다면 끝의 시간은 언제일까
きた給料 うんですか

와타시가이키타분노큐우료우와 다레가하라운데스카

내가 산 만큼의 급료는 누가 지급하나요?

 

 

サンキュ ありがとうっていたいの

산큐- 아리가토웃테이이타이노

thank you 고맙다고 말하고 싶어
サンキュ ありがとうっていたいよ

산큐- 아리가토웃테이이타이요
thank you
고맙다고 말하고 싶어

サンキュ 一度だけでもいから
산큐- 이치도다케데모이이카라

thank you 한 번이어도 되니까

から大泣きしながら ありがとうっていたいの

코코로노소코카라오오나키시나가라 아리가토웃테이이타이노

마음 깊은 곳에서부터 통곡하며 고맙다고 말하고 싶어

 

何故してしまうのですか いてしいのですか

나제카쿠시테시마우노데스카 혼토우와키이테호시이노데스카

어째서 감춰버리는 건가요? 사실은 들어줬으면 하나요?
ったりしないから してみませんか

젯타이니와랏타리시나이카라 하나시테미마센카

무슨 일이 있어도 웃지 않으니 말해보지 않겠나요?
かなければからない ってるだけではわらない

쿠치오히라카나케레바와카라나이 오못테루다케데와츠타와라나이

말하지 않으면 알 수 없어 생각하고 있는 것만으로는 전해지지 않아
なんて面倒くさいでしょう 人間というのは

난테멘도우쿠사이이키모노데쇼우 닌겐토유우노와

뭐 이리 귀찮은 생물인가요 인간이라는 것은

ハロ ハワユ ハロ ハワユ ハロ ハワユ

하로 하와유 하로 하와유 하로 하와유

Hello How are you Hello How are you Hello How are you
あなたに ハロ ハワユ

아나타니 하로 하와유

당신께 Hello How are you

 

---

반응형

관련글 더보기