가사번역-루다레
静かに 静かに 幕は斬りおとし
시즈카니 시즈카니 마쿠와키리오토시
고요하게 고요하게 막을 베어 떨어뜨리고
覚醒の夜明けに 蒼い炎
카쿠세이노요아케니 아오이호노오
각성의 새벽녘의 푸른 불꽃
見渡す限りの闇と 葛藤 手探りの日々
미와타스카기리노야미토 캇토우 테사구리노히비
끝없이 펼쳐진 어둠과 갈등을 더듬었던 나날
僕らは 負けを知らない弱さを 抱きしめ 歩いた
보쿠라와 마케오시라나이요와사오 다키시메 아루이타
우리는 패배를 모르는 나약함을 안고서 걸었어
新しい牙で 時代を刻め
아타라시이키바데 지다이오키자메
새로운 송곳니로 시대를 새겨
静かに 静かに 幕は斬りおとし
시즈카니 시즈카니 마쿠와키리오토시
고요하게 고요하게 막 베어 떨어뜨리고
覚醒の夜明けに 蒼い炎
카쿠세이노요아케니 아오이호노오
각성의 새벽녘의 푸른 불꽃
「守りたいあなた」に 出会える その日までは
마모리타이아나타 니 데아에루 소노히마데와
「지켜내고 싶은 당신」을 만나기 그 날까지는
有終の美より 目の前の敵を
유우슈우노비요리 메노마에노테키오
유종의 미보다 눈앞의 적을
心ない言葉 矛先 全てを飲み込み 歩いた
코코로노나이코토바 호코사키 스베테오노미코미 아루이타
마음에 없는 말로 비난하여 모든 것을 이해하고 걸었어
疲れた不信は 自信に捻じ曲げ
츠카레타후신와 지신니네지마게
지친 불신은 자신에게 비틀려
苦しくて 逃げたくて 魔がさした 未来は
쿠루시쿠테 니게타쿠테 마가사시타 미라이와
괴로워서 도망치고 싶어서 마가 낀 미래는
夢描いた僕らと 遠いところで
유메에가이타보쿠라토 토오이토코로데
꿈에 그렸던 우리와 많이 달라
時間なんて 他所なんて 蹴散らして 微笑んだ
지칸난테 요소난테 케치라시테 호호엔다
시간 따위 다른 일 따위 걷어차서 미소 지었어
あの頃 何も怖くなかったろ?
아노코로 나니모코와쿠나캇타로
그 시절 아무것도 두렵지 않았지?
静かに 静かに 幕は斬りおとし
시즈카니 시즈카니 마쿠와키리오토시
고요하게 고요하게 막을 베어 떨어뜨리고
覚醒の夜明けに 蒼い炎
카쿠세이노요아케니 아오이호노오
각성의 새벽녘의 푸른 불꽃
「守りたいあなた」に 出会える その日までは
마모리타이아나타 니 데아에루 소노히마데와
「지켜내고 싶은 당신」을 만나기 그 날까지는
有終の美より 目の前の敵を
유우슈우노비요리 메노마에노테키오
유종의 미보다 눈앞의 적을
愛しくて 愛しくて 他には何もなくて
이토시쿠테 이토시쿠테 호카니와나니모나쿠테
사랑스러워서 사랑스러워서 다른 건 아무것도 없어서
ここから見渡した 景色 全部
코코카라미와타시타 케시키 젠부
여기서부터 바라다본 경치 전부
まとめて 連れていってあげるさ 離さないで
마토메테 츠레테잇테아게루사 하나사나이데
같이 데려가 줄게, 놓지 말아줘
ずっと鳴り止まぬ 乱舞のメロディ
즛토나리야마누 란부노메로디
영원히 그치지 않는 난무하는 선율
---
대체로 옛 노래는 제목만 쓰고 다른 건 자기 알아서 번역합니다.
난무의 멜로디를 제목으로만 적고 가사에서는 난무하는 선율이라고 적든가 아무튼 뭐 그럽니다.
'번역해제이팝 > 아마도OP네' 카테고리의 다른 글
SCREEN mode-Bloody Rain 가사번역, 검은 나비의 사이케델리카 OP (0) | 2015.02.06 |
---|---|
SCREEN mode-極限Dreamer(극한 Dreamer) 가사번역, 밤의 얏타맨 OP (0) | 2015.02.06 |
CHiCO with HoneyWorks-アイのシナリオ(사랑의 시나리오) 가사번역, PV, 듣기, MAGIC KAITO 1412 OP (0) | 2015.02.05 |
春奈るな(하루나 루나)-君色シグナル 가사번역, 시원찮은 그녀를 위한 육성방법 OP (2) | 2015.01.30 |
SCANDAL-少女S(소녀S) 가사번역, 블리치 OP (0) | 2015.01.24 |
高橋瞳(타카하시 히토미)-青空のナミダ(푸른 하늘의 눈물) 가사번역, BLOOD+ OP (0) | 2015.01.20 |