상세 컨텐츠

본문 제목

chay-Summer Darling 가사번역

번역해제이팝/레알제이폿푸

by 루다레 2014. 8. 22. 20:20

본문

반응형

가사번역-루다레

 

にのまれたハトは

나미니노마레타하-토와

파도에 삼켜진 하트는
のもの?

다레노모노

누구의 것?
キラキラこぼれる
笑顔

키라키라코보레루에가오니

반짝반짝 쏟아지는 미소에
おぼれそう
오보레소우

빠질 거 같아
門限

세마리쿠루몬겐

다가오는 통금
ったかぶけど

오콧타카오가우카부케도

화난 얼굴이 떠오르지만
りたくないな

카에리타쿠나이나

돌아가고 싶지 않아
どうしよう
도우시쇼우

어쩌지


Stand up!
陽射しをびて

스탄도 앗푸 히자시오아비테

Stand up! 햇볕을 쬐고
Kiss me!
期待しちゃうの
키스 미 키타이시챠우노

Kiss me! 기대해버려

こんなにさせないで

콘나후우니사세나이데

이런 식으로 하지 말아줘
Oh oh oh oh
Stand up!
もっと
から

스탄도 앗푸 못토키미카라

Stand up! 더욱 네게서
Right now!
づいてしい

라이토 나우 키즈이테호시이

Right now! 알아차려 줬으면 해
きなんてわせないで

스키난테이와세나이데

좋아한다고 말하게 하지 말아줘
Oh my darling!


いつもより距離

이츠모요리치카이쿄리니

평소보다 가까운 거리서
まる

아카쿠소마루호오

붉게 물드는 뺨
どうしたの?なんてのぞく

도우시타노 난테노조쿠

왜 그래? 그리 들여다봐
はズルい
키미와즈루이

너는 치사해
うたび

테가후레아우타비

손이 닿을 때마다
ドキドキ
わっちゃいそう

도키도키츠타왓챠이소우

두근거림이 전해져 버릴 거 같아
でも
さないでね

데모하나사나이데네

하지만 놔주지 말아줘
そばにいて
소바니이테

곁에 있어줘


Stand up!
にゆだねて

스탄도 앗푸 나츠니유다네테

Stand up! 여름에 맡겨서
Feel high!
えていたい

-루 하이- 아마에테이타이

Feel high! 어리광부리고 싶어
ならされるでしょ?

이마나라유루사레루데쇼

지금이라면 용서받는 거지?
Oh oh oh oh
Stand up!

스탄도 앗푸 코이노요코가오오

Stand up! 사랑의 옆얼굴을
Can't stop!
こう

켄토 스톳푸 스나니에가코우

Can't stop! 모래에 그리자
きだってかせてよ

스키닷테키카세테요

좋아한다는 말을 들려줘
Oh my darling!


Hi darling! I love you soooo・・・ much!
I'm ready to enjoy this summer with you!
Are you ready?


Stand up!
陽射しをびて

스탄도 앗푸 히자시오아비테

Stand up! 햇볕을 쬐고
Kiss me!
期待しちゃうの
키스 미 키타이시챠우노

Kiss me! 기대해버려

こんなにさせないで

콘나후우니사세나이데

이런 식으로 하지 말아줘
Oh oh oh oh
Stand up!
もっと
から

스탄도 앗푸 못토키미카라

Stand up! 더욱 네게서
Right now!
づいてしい

라이토 나우 키즈이테호시이

Right now! 알아차려 줬으면 해
きなんてわせないで

스키난테이와세나이데

좋아한다고 말하게 하지 말아줘

Oh my darling!

 

---

반응형

관련글 더보기