상세 컨텐츠

본문 제목

波音リツキレ(나미네 리츠)-九十九ノ彩雲 가사번역, PV, 듣기

전자음악가상/그외전자님

by 루다레 2013. 11. 15. 23:53

본문

반응형


波音リツキレ音源九十九彩雲【オリジナルMV

가사번역-루다레

 

びついた世界 終焉希望めて

사비츠이타세카이 슈우엔노키보우오모토메테

녹슨 세계, 종언의 희망을 바라며
いた れた
카와이타치오하시리다스 케가레타노시타데

마른 땅을 내달려, 더러운 하늘의 밑에서

残酷けてる
잔코쿠나겐지츠가마치우케테루

잔혹한 현실이 오기를 기다리고 있어
われける理想

우바와레츠즈케루리소우노미라이

계속 빼앗기는 나의 이상의 미래
このえるよ
코노테데이마카에루요

지금 손을 바꿀래


れていくこの世界 無駄いをけても

코와레테이쿠코노세카이데 무다나아라소이오츠즈케테모

부서져 가는 세계에서 헛된 싸움을 계속해도
えれない

나니모카에레나이미라이

무엇도 바꿀 없는 미래
生命われ かるこの絶望

하카나이이노치가우바와레 오소이카카루코노제츠보우니

덧없는 생명이 빼앗겨 덮쳐오는 절망에
一人んで かっていくよ
히토리데이돈데 타치무캇테이쿠요
나 홀로 덤벼들어서 대항해

 


 ちる

메구리메구루토키노나카 쿠다케오치루호노오

돌고 도는 시간 속에서 부서져서 약해지는 불꽃
 らせる
이타미하시루겐지츠오 코코데오와라세루

아픔이 스쳐 가는 현실을 여기서 끝내
かな時間けていく

와즈카나지칸가카케테이쿠나카

얼마 되지 않는 시간이 이지러지는 속에서
えてみせる運命

카에테미세루운메이
내가 바꿀 운명


れていくこの世界 ちはだかるこの暗闇

쿠즈레테이쿠코노세카이니 타치하다카루코노쿠라야미오

무너져가는 세계에 앞길을 막는 새까만 어둠을
この

코노테데키리사키츠즈케

손으로 계속 갈라내
生命われ かるこの絶望

하카나이이노치가우바와레 오소이카카루코노제츠보우니

덧없는 생명이 빼앗겨 덮쳐오는 절망에

まれても きっと
노미코마레테모 킷토
삼켜져도 분명

 


一人だけじゃこの世界 一人だけじゃこの

히토리다케쟈코노세카이오 히토리다케쟈코노미라이오

나 홀로는 이 세계를, 나 홀로는 이 미래를
何一えれないの

나니히토츠카에레나이노

무엇 하나도 바꿀 수 없는 거야?
九十九 びついたけていく

츠쿠모노아메가후리소소기 사비츠이타마치가토케테이쿠

큰고랭이의 비가 내리쏟아지고 녹슨 거리가 녹아가는
世界
쿠로이세카이가

검은 세계가


れかけたこの世界

쿠즈레카케타코노세카이가 마바유이히카리오토키하나츠

무너져가는 이 세계가 눈 부신 빛을 드러내
には彩雲える かるこの絶望

소라니와사이운가미에루 오소이카카루코노제츠보우오

하늘에는 채운이 보이는 덮쳐오는 절망을
理想えていくよ
리소우노미라이니카에테이쿠요

나의 이상의 미래로 바꿔가
ずっときていくんだ・・・
즛토이키테이쿤다

영원히 살아가・・・
きていくんだ・・・

이키테이쿤다

살아가・・・

 

---

PV는 나중에 추가.

반응형

관련글 더보기