상세 컨텐츠

본문 제목

重音テト(카사네 테토)-サンセットゲイザー 가사번역

전자음악가상/그외전자님

by 루다레 2013. 10. 10. 23:49

본문

반응형


【重音テト】サンセットゲイザー【オリジナル・PV】

가사번역-루다레

 

程無く、君色まっていくせる空言

호도나쿠 키미이로니소맛테이쿠보쿠토 아세루소라고토

곧 네 빛깔로 물드는 나와 퇴색하는 풍설
雑音彼方までいて サンデ
츤자쿠자츠온데카나타마데히비이테 산디-

귀청을 찢는 잡음으로 저편까지 메아리치는 일요일
づいていく ついてくらに

키즈이테이쿠 키즈츠이테이쿠보쿠라니

깨달아가고 상처 입어가는 우리에게
笑顔似合わないって 二人でただ、
에가오와니아와나잇테 후타리데타다 와라우

웃는 건 어울리지 않는다고 우리는 그저 웃어


その言葉意味らずに

소노코토바노이미모시라즈니

그 말의 의미도 모르고
うから

보쿠와키미니아이오우타우카라

나는 네게 사랑을 노래할 테니
もきっとらないはずのそれを

키미모못토시라나이하즈노소레오

너도 더는 모를 그것을
にいるにするよ
소바니이루이이와케니스루요
곁에 있는 변명으로 하자

なんてってさ。
난테잇테사

라고 말하고

 


程無く、鈍色まっていく絵空事

호도나쿠 니비이로니소맛테이쿠소라니 에가쿠에소라고토

곧 진한 쥐색으로 물드는 하늘에 그리는 새빨간 거짓말
らまでいて サンセット
우루사쿠나키우타우보쿠라마데토도이테 산셋토

시끄럽게 우는 노래의 우리에게까지 닿는 황혼
つけては づいていくらに

키즈츠케테와 키즈이테이쿠보쿠라니

상처 입고서는 깨닫는 우리에게
似合わないって えたはずなのに
나미다와니아와나잇테 와라에타하즈나노니

우는 건 어울리지 않는다고 웃었을 텐데


このいの理由らずに

코노오모이노와케모시라즈니

이 마음의 이유도 모르고
間違ってくのかな

보쿠토키미와마치갓테쿠노카나

나와 너는 잘못되는 걸까?
この
いもらずに

코노우레이모아이토시라즈니

이 걱정도 사랑인 줄 모르고
いつの
にかれてくのかな
이츠노히니카와스레테쿠노카나

언젠가는 잊어가는 걸까?
その
らずに

소노코코로노키즈모시라즈니

이 마음의 상처도 모르고
ずに

나니모데키즈니히비오쿠리카에스

무엇도 못하고 하루하루 반복해
きっと
意味らない

킷토다레모이미오시라나이

틀림없이 어떤 이도 의미를 몰라
それは
らにもまだえないみたい
소레와보쿠라니모마다미에나이미타이

그건 우리에게도 아직 보이지 않는 듯해
なんて、

난테 이이와케

그딴 건 변명

 


けていく明日と、気化してく

카케테이쿠아시타토 키카시테쿠오토

부족한 내일과 기화해가는 소리
がりのに、せていく夕景
코와가리노코코로니 아세테이쿠유우케이오

겁쟁이의 마음에 퇴색해가는 황혼을
この
世界わるには

코노세카이가오와루토키니와

이 세계가 멸망할 때는
最後とこの景色を。

사이고니키미토코토케시키오

마지막으로 너와 이 경치를

 

---

PV는 나중에 추가 예정.

 

엄마가 홈쇼핑을 본다. 후덜덜거린다.

이번에는 어떤 물건이 올까?

엄마가 제발 방치된 내 방을 봐줬음 한다.

반응형

관련글 더보기