가사번역-루다레
君に話したい事がある あのね、実は私は…
네게 말하고 싶은 게 있어 있잖아 실은 나는…
出かかってるのに言えないんだ「君に恋をした」
말할 수 있을 듯한데 말할 수 없어 「너를 사랑했어」
誰にもバレたくない
누구에게도 들키고 싶지 않아
友達にも知られたくない
친구에게도 알려지고 싶지 않아
いつから芽生えたこの秘密
어느새 싹튼 이 비밀은 말이야
ほら気付けばあの子を気にする
정신 차리면 저 아이를 신경 쓰고 있어
目で追ってしまう キョロキョロ
눈으로 좇고 있어 두리번두리번
見つけても保つ 距離はほどほど
찾아도 여전한 거리는 적당하게
挨拶して それなり喋る関係のまま
인사하고 그런대로 말하는 관계인 채
日々は繰り返される
하루하루 되풀이해
これじゃダメだ 声荒げた
이래서는 안 돼 언성을 높였어
何故にどうして?この取れない壁は
도대체 왜야? 이 없어지는 벽은
彼女の前にのみ現われ
그녀 앞에서만 나타나
遮る俺を 今日もまたダメ
나를 가로막아 오늘도 또 안 돼
嘘も苦手 隠し事も苦手
거짓말도 못 해 숨기는 것도 못 해
でもこれだけは言えない訳
하지만 이것만은 말하지 못해
どんな結果になろうとも
어떤 결과가 되어도
目を逸らさずに今日こそ
회피하지 않고 오늘이야말로
君に話したい事がある あのね、実は私は…
네게 말하고 싶은 게 있어 있잖아 실은 나는…
出かかってるのに言えないんだ「君に恋をした」
말할 수 있을 듯한데 말할 수 없어 「너를 사랑했어」
こんな顔に出てしまってるのに気付かないかな
이렇게 얼굴에 쓰여 있는데 모르는 걸까
文字にするのは簡単なのにたったあと二文字が言えない
글로 하자면 간단한데 앞으로 말할 단 두 마디를 말할 수 없어
かっこつけるあの子の前
폼 잡아, 그 아이 앞에서
いつか言わなきゃいけないその答え
언젠가 말해야 하는 그 대답
いつまで隠す 迫り来る期限
언제까지 숨길 거야? 닥쳐오는 기한
周りも狙ってる 次々と声上げる
주변도 노리며 차례대로 언성을 높여
アイツに比べて自信が持てない
저 녀석과 비교하자면 자신감이 떨어지네
きっと釣り合いが取れない
균형이 잡히지 않아
君はここらじゃ評判 人気者
너는 여기서는 유명 인기인
その笑顔だけで大抵イチコロ
그 미소만으로 대부분 넘어가
人に言えない 独り占めたい
남에게 말할 수 없어 독점하고 싶어
周りが景色と化す一人に出会い
주변이 경치가 되어 한 명과 만나
強くなれる気がしたんだ
강해질 수 있을 거 같았어
君想う気持ちなら絶対一番さ
너를 생각하는 마음이라면 반드시 1등이야
誰にも負けたくない 嫌だ
누구에게도 지지 않아 그건 싫거든
誰にも取られたくない
누구에게도 빼앗기고 싶지 않아
言いたいでも言えない言えない
말하고 싶어 하지만 말할 수 없어 말할 수 없어
そろそろ隠しきれない
슬슬 감출 수 없어
君に話したい事がある あのね、実は私は…
네게 말하고 싶은 게 있어 있잖아 실은 나는…
出かかってるのに言えないんだ「君に恋をした」
말할 수 있을 듯한데 말할 수 없어 「너를 사랑했어」
こんな顔に出てしまってるのに気付かないかな
이렇게 얼굴에 쓰여 있는데 모르는 걸까
文字にするのは簡単なのにたったあと二文字が言えない
글로 하자면 간단한데 앞으로 말할 단 두 마디를 말할 수 없어
このまま終わりを迎えてしまうのか
이대로 끝을 맞이해버리는 걸까
自分次第 したくない後悔
나 하기 나름이야 하기 싫은 후회
結果だけが全てじゃない
결과만이 전부가 아니야
ほら行ってこい 背中押され
자 갔다 와 등 떠밀려서
友に勇気づけられ君の側へ
친구한테 격려를 받아서 네 곁으로
怖いが仕方ない さぁ言うなら今しかない
두렵지만, 어쩔 수 없어 자, 말할 거면 지금밖에
없어
君に話したい事がある あのね、実は私は…
네게 말하고 싶은 게 있어 있잖아 실은 나는…
君に出会い 君を知り そして君に恋をした
너를 만나고 너를 알고 그리고 너를 사랑했어
こんな顔に出てしまってるのに気付かないかな
이렇게 얼굴에 쓰여 있는데 모르는 걸까
文字にするのは簡単なのにたったあと二文字が…
글로 하자면 간단한데 앞으로 말할 단 두 마디를…
君に話したい事がある あのね、実は私は…
네게 말하고 싶은 게 있어 있잖아 실은 나는…
出かかってるのに言えないんだ「君に恋をした」
말할 수 있을 듯한데 말할 수 없어 「너를 사랑했어」
こんな顔に出てしまってるのに気付かないかな
이렇게 얼굴에 쓰여 있는데 모르는 걸까
文字にするのは簡単なのにたったあと二文字が言えない
글로 하자면 간단한데 앞으로 말할 단 두 마디를 말할 수 없어
---
와 늘어난다 늘어나! 파운데이션도 매니큐어도 아이섀도도 립스틱 기타 등등 늘어난다!
와 줄어든다 줄어가! 나의 수입도 나의 용돈도 나의 통장 잔고 기타 등등 줄어든다!
아, 라노베도 사야 하는데 만화도 사야 하는데.
SuG-gr8 story 가사번역, 가정교사 히트맨 REBORN! ED (0) | 2015.11.11 |
---|---|
moumoon-どこへも行かないよ(어디에도 가지 않을게) 가사번역, 용사 요시히코와 악령의 열쇠 ED (0) | 2015.10.10 |
飛蘭(페이란)-SERIOUS-AGE 가사번역, 브레이크 블레이드 ED (0) | 2015.10.02 |
Annabel-夜の国(밤의 나라) 가사번역, GANGSTA. ED (0) | 2015.08.29 |
Changin' My Life-New Future 가사번역, 만월을 찾아서(달빛천사) ED (0) | 2015.07.10 |
Changin' My Life-myself 가사번역, 만월을 찾아서(달빛천사) ED (0) | 2015.07.10 |