상세 컨텐츠

본문 제목

Changin' My Life-myself 가사번역, 만월을 찾아서(달빛천사) ED

번역해제이팝/그렇지ED네

by 루다레 2015. 7. 10. 22:31

본문

반응형

가사번역-루다레

 

どうしてどうして きなんだろう
어째서 어째서 좋은 걸까

こんなに れてる
이토록 눈물이 넘쳐 흘러

 


あのうものがすぎて えなかった

그때는 잃은 게 너무 많아서 무엇도 노래할 수 없었어
れた場所 そこが居場所だった
조금 떨어진 거리, 그곳이 내가 있을 곳이었어
あの さみしさをつけた

그날 네 눈동자 속에서 외로움을 발견했어
二人 てるのかな?

두 사람은 닮은 걸까?
気付けばいつも にいてくれた
깨달으면 항상 옆에 있어 줬어


どうして こんなにきなんだろう

어째서 이토록 좋은 걸까
しい いてるヨ

네 목소리가 슬플 정도로 메아리치고 있어
いままでえだったか

지금껏 어떤 게 내게 힘이 되었을까
れてわかったよ
멀리 떨어지고 깨달았어

 


きながらけた 迷子子供のように

울면서 찾아다녔던 미아처럼
けどそこには 永遠なんてあるわけなくて
하지만 그곳에는 영원 같은 건 없어
じなければいいんだよ」いたね

「누구도 믿지 않으면 돼 중얼거렸지
二人 てたのかな?

두 사람은 닮았던 걸까?
あの ると めたのに
그때 너를 지킨다고 결심했는데


どうして にできないんだろう

어째서 추억이 되지 못한 걸까
すぎて すぎて かないよ

너무 멀어서 정말로 가까워서 닿지 않아
れよう」ってえば

「잊자 그리 생각하고 생각할수록
きくなってくよ
네 생각이 커져가


どうして こんなにきなんだろう

어째서 이토록 좋은 걸까
しい いてるヨ

네 목소리가 슬플 정도로 메아리치고 있어
いままでえだったか

지금껏 어떤 게 내게 힘이 되었을까
れてわかったよ
멀리 떨어지고 깨달았어

 

どうして きになったんだろう

어째서 너를 좋아하게 된 걸까
すぎてえにならない

너무 쉬워서 답이 되지 않아

 

---

반응형

관련글 더보기