상세 컨텐츠

본문 제목

IA-Dimentional leap 가사번역, PV, 듣기

전자음악가상/아이에이쨩

by 루다레 2013. 11. 15. 23:12

본문

반응형


IADimentional leap【オリジナルPVき】

가사번역-루다레

 

らされる で 時間軸(とき)をして

오도라사레루 하코노나카데 오나지토키오쿠리카에시테

놀아나고 있는 상자 속에서 같은 시간 축을 되풀이하여
これから 20回目のバッドエンド

코레카라 니쥬우메카이노밧도엔도

앞으로 20번째의 bad end
られてる で 画面越しの 世界

시바라레테루 오리노나카데 가멘고시노 세카이오미타

붙잡혀 있는 우리 속에서 화면 너머의 세계를 봤어
 ここからてはいけないの

와타시와 코코카라데테와이케나이노

나는 여기서 나오면 되는 거야?
自由しくて し 背伸びしてみた 

지유우가호시쿠테 스코시 세노비시테미타 소라에

자유를 원해서 조금 하늘로 발돋움해봤어


電子混沌 いた 

덴시가우즈마쿠카오스데 유메오에가이타 소라노사키와

전자가 소용돌이치는 카오스에서 꿈을 꾸고 있던 하늘의 끝은
どんな世界だろう? てみたくって

돈나세카이다로우 미테미타쿳테

어떤 세계일지 한번 봐놓고 싶어서
見慣れた世界終焉(おわり)を らない明日へと 嗚呼

미나레타세카이니오와리오 와타시가시라나이아시타에토 아아

, 낯익은 세계의 종언을 내가 모르는 내일로
次元にさよならげて

지겐노카베니사요나라츠게테

차원의 벽에 작별을 고하여

 


がかかるけるよ へと
니지가카카루아사니이케루요 미라이에토

무지개가 걸린 아침으로 갈 수 있어, 미래를 향해

 って さあ

와타시 카제오마톳테 사아

나는 바람을 몸에 걸치고 가

 


をかける少女 へとんだ

소라오카케루쇼우죠가 이마 니지노소라노에사카에토톤다

하늘을 달리는 소녀가 지금 무지개가 걸린 하늘의 끝으로 날았어


電子混沌 いた 

덴시가우즈마쿠카오스데 아코가레다이타 소라노사키와

전자가 소용돌이치는 카오스에서 동경을 품었던 하늘의 끝은
世界かな? いにくね

키미노세카이카나 아이니이쿠네

네가 있는 세계일까? 만나러 갈게
見慣れぬ世界希望を 最初最後Dimentional leap

미나레루세카이니키보우오 사이쇼데사이고노 Dimentional leap

처음 보는 세계에 희망을 처음으로 마지막의 Dimentional leap
さぁ 
くよ!

사아 이쿠요

, 가자!

 

---

PV는 나중에 추가

반응형

관련글 더보기