상세 컨텐츠

본문 제목

SHINee-君がいる世界 가사번역

번역해제이팝/레알제이폿푸

by 루다레 2012. 12. 31. 22:08

본문

반응형

가사번역-루다레

君に出会ってから 好きになって
키미니데앗테카라 스키니낫테
너를 만나고 나서 좋아졌어
大切なものが 増えてく
타이세츠나모노가 후에테쿠
소중한 게 늘어나
手をつないだ夕暮れ happy rainbow (rainbow)
테오츠나이다유우구레 happy rainbow (rainbow)
손을 잡은 저녁노을 happy rainbow (rainbow)
このlove song love song love song
코노 love song love song love song
이 love song love song love song
1000年が過ぎても 君にall my love
센넨가스기테모 키미니 all my love
1000년이 지나도 네게 all my love
君がいるこの世界 守っていきたい未来
키미가이루코노세카이 마못테이키타이미라이
네가 있는 이 세계, 지켜 나가고 싶은 미래
ずっと kissing the sun kissing the sun
즛토 kissing the sun kissing the sun
영원히 kissing the sun kissing the sun
君が笑うときは 世界も楽しいのさ
키미가와라우토키와 세카이모타노시이노사
네가 웃을 때는 세계도 즐거워
ずっと kissing the moon kissing the moon
즛토 kissing the moon kissing the moon
영원히 kissing the moon kissing the moon
come on kissing the sun
壊れそうなもので あふれたって
코와레소우나모노데 아후레탓테
망가질 거 같은 것만이 넘쳐 흘렀어
僕がいるから 大丈夫さ
보쿠가이루카라 다이죠우부사
내가 있으니까 걱정 마
涙の雫も ふわりと
나미다노시즈쿠모 후와리토
눈물 방울도 두둥실
sweet candy candy change your tears

僕を信じて いま君にall my love (baby my love)
보쿠오신지테 이마키미니 all my love (baby my love)
나를 믿고서 지금 네게 all my love (baby my love)
君がいるこの世界 守っていきたい未来
키미가이루코노세카이 마못테이키타이미라이
네가 있는 이 세계, 지켜 나가고 싶은 미래
ずっと kissing the sun kissing the sun
즛토 kissing the sun kissing the sun
영원히 kissing the sun kissing the sun
君が笑うときは 世界も楽しいのさ
키미가와라우토키와 세카이모타노시이노사
네가 웃을 때는 세계도 즐거워
ずっと kissing the moon kissing the moon
즛토 kissing the moon kissing the moon
영원히 kissing the moon kissing the moon
この気持ち届いて with me with me僕だけのbaby
코노키모치토도이테 with me with me 보쿠다케노 baby
이 마음 닿아라 with me with me 나만의 baby
君の瞳の中 僕を映し続けていて
키미노히토미노나카 보쿠오우츠시츠즈케테이테
네 눈동자에 나를 계속 비춰줘
君がいるこの世界 守っていきたい未来
키미가이루코노세카이 마못테이키타이미라이
네가 있는 이 세계, 지켜 나가고 싶은 미래
ずっと kissing the sun kissing the sun
즛토 kissing the sun kissing the sun
영원히 kissing the sun kissing the sun
君が笑うときは 世界も楽しいのさ
키미가와라우토키와 세카이모타노시이노사
네가 웃을 때는 세계도 즐거워

---

반응형

관련글 더보기