가사번역-루다레
Please,My god.
제발 신이시여
Tell me what should I do.
제가 뭘 해야 하는지 말씀해주세요
誰かが差し伸べた手を 振りほどいて進む
다레카가사시노베타테오 후리호도이테스스무
어떤 이가 내민 손을 뿌리치고 나아가
『自由な不自由』 蔓延る場所で
지유우나후지유우 하비코루바쇼데
『자유로운 부자유』가 만연한 곳에서
何かに追われるように 行き急ぐ毎日
나니카니오와레루요우니 이키이소구마이니치
무언가에 쫓기듯 바쁘게 산 하루하루
信じ続けた真実も わからなくなる
신지츠즈케타신지츠모 와카라나쿠나루
계속 믿어온 진실도 알 수 없어져
何が本当の幸せなんだろう
나니가혼토우노시아와세난다로우
뭐가 진정한 행복인 걸까
その答えを知る者など 此処には居ない
소노코타에오시루모노나도 코코니와이나이
그 답을 아는 자는 여기에는 없어
Where is my god?
신은 어디에?
荒れ果てた夢が眠る大地で
아레하테타유메가네무루타이치데
심히 황폐해진 꿈이 잠드는 대지에서
死んだように生きるなんて 僕には出来なくて
신다요우니이키루난테 보쿠니와데키나쿠테
죽은 듯이 살라니, 나는 할 수 없어
生まれ変われ 今 光を秘めし
우마레카와레 이마 히키리오히메시
일변하라 지금, 빛을 감추고
最後の希望 そして奇跡
사이고노키보우 소시테키세키
최후의 희망 그리고 기적
もう一度世界に 輝きを放て
모우이치도세카이니 카카야키오하나테
다시 한 번 더 세계에 찬란함을 해방해라
絶望に彩られて 濁った瞳には
제츠보우니이로도라레테 니곳타히토미니와
절망에 물들여져 더러워진 눈동자에는
持つべき指標は見当たらなくて
모츠베키시효우와미아타라나쿠테
가져야 하는 지표는 보이지 않아
誰かに強いられるように 忘れてゆく記憶
다레카니시이라레루요우니 와스레테유쿠키오쿠
어떤 이에게 강요당하듯 잊혀 가는 기억
自分の姿 顧みる ことさえなくて
지분노스가타 카에리미루 코토사에나쿠테
자신의 모습을 뒤돌아보는 일도 없이
何が救える? 全て許せる?
나니가스쿠에루 스베테유루세루
뭐가 구원해? 전부 용서돼?
未熟と成熟の中で蠢く想い
미쥬쿠토세이쥬쿠노나카데우고메쿠오모이
미숙과 성숙의 중간에서 꿈틀거리는 마음
Only survive
오직 살아남기 위하여
確かな証拠は 何もないけど
타시카나쇼우코나 나니모나이케도
확실한 증거 같은 건 하나도 없지만
『生きる意味』を問いかけてる
이키루이미오토이카케테루
『살 의미』를 묻고 있는
それこそ 『生きる意味』
소레코소 이키루이미
그거야말로 『살 의미』
握りしめた紋章の威光で
니기리시메타몬쇼우노이코우데
꽉 쥔 문장의 위광으로
どんな闇に覆われても
돈나야미니오오와레테모
어떤 어둠에 덮쳐져도
正しい世界に 導いてみせる
타다시이세카이니 미치비이테미세루
올바른 세계로 이끌어 내겠어
Fu u…my goddess
신이시여
Fu u…Ha…
Where do you go?
어디를 가시는 겁니까?
人は臆病な生き物だから
히토와오쿠뵤우나이키모노다카라
인간은 겁 많은 생물이기에
終わること無い永遠の命 望んでしまうけど
오와루코토나이에이엔노이노치 노존데시마우케도
끝날 리 없는 영원한 삶을 바라버리지만
荒れ果てた夢が眠る大地で
아레하테타유메가네무루타이치데
심히 황폐해진 꿈이 잠드는 대지에서
死んだように生きるなんて 僕には出来なくて
신다요우니이키루난테 보쿠니와데키나쿠테
죽은 듯이 살라니, 나는 할 수 없어
生まれ変われ 今 光を秘めし
우마레카와레 이마 히키리오히메시
일변하라 지금, 빛을 감추고
最後の希望 そして奇跡
사이고노키보우 소시테키세키
최후의 희망 그리고 기적
もう一度世界に 輝きを放て
모우이치도세카이니 카카야키오하나테
다시 한 번 더 세계에 찬란함을 해방해라
I swear,I can’t lose my place.
이 장소를 잃지 않도록 맹세해요
To be my precious world.
곧 제 소중한 세계가 되도록
Here we go,believe in myself.
저를 믿고 나아갈게요
Now,it’s time to Birth.
지금 시작할 때에요.
---
하루 전에 가사가 떠서 기분이 좋습니다.
그러나 노래가 뜬 건 제법 지났습니다.
일어 타이핑은 하지 않아요.