상세 컨텐츠

본문 제목

水樹奈々(미즈키 나나)-vitalization 가사번역, TV SIZE, 듣기, 전희절창 심포기어G OP

번역해제이팝/아마도OP네

by 루다레 2013. 7. 29. 21:22

본문

반응형


가사번역-루다레

 

かせて はここにるから

네가이키카세테 보쿠와코코니이루카라

나는 여기에 있으니 소원을 들려주렴
まれたままの感情さないで
우마레타마마노칸죠우오카쿠사나이데

태어난 그대로인 감정을 하나도 숨기지 말렴

かれあう音色 理由なんてらない
히카레아우네이로니 리유우난테이라나이

이끌리는 음색의 이유 따위 필요 없어

 true song
아츠키오모이텐오츠라누케 츠루 손구

뜨거운 마음은 하늘을 꿰뚫는 진실한 노래



いつからだろう呼吸するように
이츠카라다로우코쿄우스루요우니

언제부터였을까? 호흡하듯이

どうしてだろめる

도우시테다로키미오모토메루

너를 원하는 건 왜인 걸까?
れた きだす びだす Starting Up

코와레타코코로 우즈키다스 사케비다스 스타틴구 앗푸

부서진 마음이 쑤셔, 외치는 Starting Up
れすぎたノイズはいつも リアルをざけ嘲笑
아후레다스노이즈와이츠모 리아루오토오자케아자와라우

언제나 넘쳐 흐르는 소음은 현실과 먼 곳에서 비웃어

にすりける 光眩しすぎて
노조무호도니스리누케루 히카리마부시스기테

바랄 정도로 빠져나가는 빛이 너무 눈 부셔서


Fly!
 らぎ 独選ぶより
후라이 야스라기마모루타메니 코도쿠에라부요리

Fly! 평안함을 지키기 위해서 고독을 택하는 것보다

Fly! 一人ではないこのもりじたいから
후라이 히토리데시루코토나이코노누쿠모리칸지타이카라

Fly! 혼자서는 알 리 없는 온기를 느끼고 싶으니까


だけに 生命-いのち-旋律

키미다케니사사구 이노치노센리츠
네게만 받치는 생명의 선율

しいく 永久への絶唱

우츠쿠시이니지오에가쿠 토와에노젯쇼우

아름다운 무지개를 그리는 영원으로 향하는 절창
このいは にもえない

코노무네노치카이와 다레니모우바에나이

이 가슴의 맹세는 누구에게도 빼앗기지 않아
とう ねて
토비타토우 코에오카사네테

목소리를 겹쳐서 날아오르자

っているから
소라가맛테이루카라

하늘이 기다리고 있으니까



あとどれくらい 明日えて
아토도레쿠라이 아시타카조에테

앞으로 얼마큼 내일을 세고

あとどれくらい 涙涸らせば
아토도레쿠라이 나미다카라세바

앞으로 얼마큼 눈물을 말리면

られるの えて How to Fight

보쿠와보쿠데이라레루노 오시테 하우 츠 하이토

나는 나답게 있을 수 있니? 가르쳐줘 How to Fight
言葉よりかなで いをいていく

코토바요리타시카나아이데 마요이오우치쿠다이테이쿠

말보다 확실한 사랑으로 망설임을 쳐부수고 있어
ねた気持ちに はつきたくないから
타바네타키모치니 우소와츠키타쿠나이카라

묶인 마음에 거짓말은 하고 싶지 않으니까


Fly!
 こんなにもえてる れたくて
후라이 콘나니모후루에테루 키미니후레타쿠테

Fly! 네게 닿고 싶어서 이렇게 떨고 있어

Fly! もうめたくない どんなきあいたい
후라이 모우토지코메타쿠나이 돈나토키모히비키아이타이

Fly! 더는 가두고 싶지 않아, 어떤 때도 메아리치고 싶어


くない 二人なら

나니모코와쿠나이 키미토후타리나라

너와 함께라면 무엇도 무섭지 않아
れた時間さえも 奇跡える

테니이레타지칸사에모 키세키니카에루

손에 넣은 시간마저 기적으로 바꿔
その笑顔だけは してさないよ

소노에가오다케와 케시테하나사나이요
그 미소만은 절대로 놓지 않을 거야

じてがるを まだ世界へと

신지테츠나가루코토오 마다미누세카이에토

이어지는 걸 믿어, 아직 못 본 세계를 향해
さあこう
사아이코우

, 가자


しさをしさへ 傷痕

사비시사오야사시사에 키즈아토와
외로움을 다정함으로, 상처는

() ()

츠요이 츠요이 키즈나 키즈나
강한 (강한) 인연을 (인연)

() () なる
무스부 무스부 아카시 아카시 나루
이을 (이을) 증표 (증표)가 돼
Fly!!!


だけにぐ 生命-いのち-旋律

키미다케니사사구 이노치노센리츠
네게만 받치는 생명의 선율

しいく 永久への絶唱

우츠쿠시이니지오에가쿠 토와에노젯쇼우

아름다운 무지개를 그리는 영원으로 향하는 절창
この絶唱-うた- わりはない

코노무네노우타니 오와리와나이

이 가슴의 절창에는 끝이 없어
とう ねて
토비타토우 코에오카사네테

목소리를 겹쳐서 날아오르자

っているから
소라가맛테이루카라

하늘이 기다리고 있으니까

今全てをとう

이마스베테오토키하나토우

지금 모든 것을 해방하자

 

---

Vitalization 생명부여.


PV는 나중에.

반응형

관련글 더보기