상세 컨텐츠

본문 제목

L'Arc〜en〜Ciel-GOOD LUCK MY WAY 가사번역, 강철의 연금술사 : 미로스의 성스러운 별 주제가

번역해제이팝/위와비슷한곡

by 루다레 2023. 7. 23. 21:47

본문

반응형

가사번역-루다레

 

まだまだ夢は醒めないね

마다마다유메와사메나이네

아직 꿈에서 깨어나지 않았어
この道の向こう何が待ってるんだろう?

코노미치노무코우나니가맛테룬다로우

저편에 어떤 기다리고 있을까?
きっときっと答えはあるから

킷토킷토코타에와아루카라

반드시 해답은 있으니까
諦めきれない立ち止まれないんだ
아키라메키레나이타치토마레나인다

포기할 수 없어, 멈춰 설 수 없어
でもひく あとしだけでも
데모우시로카미히쿠 아토스코시다케데모

하지만 미련이 남아서 조금만이라도 더

その柔らかな 笑顔の隣に居たいけれど
소노야와라카나 에가오노토나리니이타이케레도

부드러운 미소의 옆에 남고 싶지만
っ直ぐにけ出す 晴れ渡る空が眩しい

맛스구니카케다스 하레와타루아오조라가마부시이

올곧게 달려나가 맑게 푸른 하늘이 눈부셔
追い風に煽られ 新しい旅が始まる

오이카제니아오라레 아타라시이타비가하지마루

순풍이 부추겨서 새로운 여행이 시작돼
いつかまたえるよう 振り返らずに明日へ向かうよ

이츠카마타아에루요우 후리카에라즈니아스에무카우요

언젠가 또 만날 수 있도록 뒤돌아보지 않고 내일을 향해 나아가
Good luck my way
じる
굿도 랏쿠 마이우에 신지루미치에

Good luck my way 믿고 있는 길을 향해

 


あっちこっちけずり回って

앗치콧치카케즈리마왓테

여기저기, 이리저리 뛰어다니며

叩きまないと答えは出ないみたい

타타키코마나이토코타에와데나이미타이

주입식 교육이 아니면 대답은 나오지 않는 같아
きっときっと後悔しないで

킷토킷토코우카이시나이데

절대로 후회하지 말아줘
笑い合えるよう進みけるんだ
와라이아에루요우스스미츠즈케룬다

함께 웃을 있도록 계속 나아가
ほらもう怖くは無い 明日何が起こっても

호라모우코와쿠와나이 아스나니가오콧테모

, 이제 아무것도 두렵지 않아 내일 무슨 일이 벌어져도
り越えられそう ここまで躓いてもれたから
노리코에라레소우 코코마데츠마즈이테모코레타카라

뛰어넘을 있을 같아, 여기까지 좌절했어도 도착했으니까
移り行く世界の片隅で君にえて嬉しい

우츠리유쿠세카이노카타스미데키미니아에테우레시이

변해가는 세계의 한편에서 너를 만나서 기뻐
溢れそうな想いを言葉に出なかったよ

아후레소우나오모이오코토바니데키나캇타요

넘쳐흐를 듯한 마음을 말로 표현하지 못했어
いつかまたえたら もっと上手くえられるかな?

이츠카마타아에타라 못토우마쿠츠타에라레루카나

언젠가 또 만날 수 있다면 더욱 능숙하게 전할 수 있을까?
Good luck my way 微笑みかけて
굿도 랏쿠 마이우에 호호에미카케테

Good luck my way 웃어줘

 


っ直ぐにけ出す 晴れ渡る空が眩しい

맛스구니카케다스 하레와타루아오조라가마부시이

올곧게 달려나가 맑게 갠 푸른 하늘이 눈부셔
られ しいまる

오이카제니아오라레 아타라시이타비가하지마루

순풍이 부추겨서 새로운 여행이 시작돼
いつかまたえるよう 振り返らずに明日へ向かうよ

이츠카마타아에루요우 후리카에라즈니아스에무카우요

언젠가 만날 있도록 뒤돌아보지 않고 내일을 향해 나아가

Good luck my way smile at me
世界片隅えてしい

우츠리유쿠세카이노카타스미데키미니아에테우레시이

변해가는 세계의 한편에서 너를 만나서 기뻐
れそうないを言葉なかったよ

아후레소우나오모이오코토바니데키나캇타요

넘쳐흐를 듯한 마음을 말로 표현하지 못했어
いつかまたえたら もっと上手くえられるかな?

이츠카마타아에타라 못토우마쿠츠타에라레루카나

언젠가 또 만날 수 있다면 더욱 능숙하게 전할 수 있을까?

かなえて

하루카나니지오코에테

아득한 무지개를 넘어서
Good luck my way
じる
굿도 랏쿠 마이우에 신지루미치에

Good luck my way 믿고 있는 길을 향해

 

---

반응형

관련글 더보기