가사번역-루다레
息を切らしながら 走り続けて
이키오키라시나가라 하시리츠즈케테
숨을
헐떡이며 계속 달렸어
追いかける日々と 胸の熱さ
오이카케루히비토 무네노아츠사
뒤따라가는
나날과 가슴의 정열
見渡す世界に 自分ひとりが
미와스세카이니 지분히토리가
내다본 세계에 나 홀로
置いてかれるような気がして
오이테카레루요우나키가시테
남겨지는 거 같았어
なにが楽しいんだ?と人は言うけれど
나니가타오시인다 토히토와유우케레도
뭐가
즐거워? 그리 사람은 묻지만
それは俺にもわからない
소레와오레니모와카라나이
그건 나도 몰라
明日 もし、上手くいかなくったって
아시타 모시 우마쿠이카나쿳탓테
내일
만약 잘되지 않아도
立ち止まらない
타치토마라나이
멈추지
말아줘
欲しいのは 次のマイセルフ
호시이노와 츠기노마이세루후
갖고
싶은 건 다음번의 myself
誰かにもし、これ以上は無駄。って
다레카니모시 코레이죠우와무닷테
만약
누가 이 이상은 쓸모없는 짓이라고 들어도
ライン引かれたって
라인히카레탓테
넘어오지 말라 해도
ノーサンキュー!! 越えていくから
노-샨큐- 코에테이쿠카라
no thank you!! 넘어갈 테니까
So What? この先がどうとか
소 호왓토 코노사기도우토카
So What? 이 끝이 어떻든가
So What? 人はこうだとか
소 호왓토 히토와코우다토카
So What? 사람은 이렇다든가
So What? とりあえず、どうだっていいさ
소 호왓토 토리아에즈 도우닷테이이사
So What? 일단은 아무래도 좋아
So, I'M A BELIEVER
好きでいる事って 楽じゃないだろ?
스키데이루코톳테 라쿠쟈나이다로
좋아하는 걸 좋아하는 걸로 남기는 게 편하지?
押しよせる現実 夢の辛さ
오시요세루겐지츠 유메노츠라사
밀려오는
현실 꿈의 괴로움
ギリギリの時も 自分以外を
기리기리노토키모 지분이가이오
아슬아슬할
때도 나 말고
頼ったらいけない気がして
타욧타라이케나이키가시테
의지해서는
안 될 거 같았어
なにが正しいんだ? と俺も探すけど
나니가타다시인다 토오레모사가스케도
어떤
게 올발라? 그리 나도 찾아다니지만
それは誰にもわからない
소레와다레니모와카라나이
그건 누구도 몰라
あの日
もし、こうしてれば なんて
아노히 모시 코오시테레바 난테
만약
그날 이랬으면 따위
考え出すと
칸가에다스토
생각해보면
嫌になるね 次のワンステップ
이야니나루네 츠기노완스텟푸
싫어져 다음번의 one step
それでももし、君じゃなきゃダメだ。って
소레데모모시 키미쟈나캬다메닷테
그래도
만약 네가 아니면 안 된다고
言ってもらえたら
잇테모라에타라
말해준다면
Oh サンキュー!! 傷ついた日々
오 산큐- 키즈츠이타히비
Oh thank you!! 상처 입었던 나날
So What? 優しくなろうとか
소 호왓토 야사시쿠나로우토카
So What? 다정해질까 하는 거나
So What? 素直でいようとか
소 호왓토 스나오데이요우토카
So What? 솔직해질까 하는 거나
So What? とりあえず、置いときゃいいさ
소 호왓토 토리아에즈 오이토캬이이사
So What? 일단은 잊어버리면 돼
So, I'M A BELIEVER
なにが楽しいかって?
나니가타노시이캇테
뭐가
즐거우냐고?
なにが正しいかって?
나니가타다시이캇테
어떤
게 올바르냐고?
それが俺にもわかるまで
소레가오레니모와카루마데
그걸
나도 알 수 있을 때까지
走りつづけるだけさ
하시리츠즈케루다케사
계속 달릴 뿐이야
明日 もし、上手くいかなくったって
아시타 모시 우마쿠이카나쿳탓테
내일
만약 잘되지 않아도
立ち止まらない
타치토마라나이
멈추지
말아줘
欲しいのは 次のマイセルフ
호시이노와 츠기노마이세루후
갖고
싶은 건 다음번의 myself
誰かにもし、これ以上は無駄。って
다레카니모시 코레이죠우와무닷테
만약
누가 이 이상은 쓸모없는 짓이라고 들어도
ライン引かれたって
라인히카레탓테
넘어오지 말라 해도
ノーサンキュー!! 越えていくから
노-샨큐- 코에테이쿠카라
no thank you!! 넘어갈 테니까
So What? この先がどうとか
소 호왓토 코노사기도우토카
So What? 이 끝이 어떻든가
So What? 人はこうだとか
소 호왓토 히토와코우다토카
So What? 사람은 이렇다든가
So What? とりあえず、どうだっていいさ
소 호왓토 토리아에즈 도우닷테이이사
So What? 일단은 아무래도 좋아
So, I'M A BELIEVER
So, I'M A BELIEVER
---
눈썹 왁싱 했다. 별로 안 아프다면서요. 왜 눈물이 찔끔 나오는 건가요. 믿었단 말이에요.
그런데 예쁜 언니였으니까 뭐 됐어(?)
fripside-Two Souls -Toward the Truth 가사번역, PV, 듣기, 종말의 세라프 나고야 결전편 OP (0) | 2015.12.04 |
---|---|
原田ひとみ(하라다 히토미)-Overdrive 가사번역, VALKYRIE DRIVE -MERMAID- OP (0) | 2015.11.29 |
ポルノグラフィティ(Porno Graffitti, 포르노 그라피티)-メリッサ(멜리사) 가사번역, 강철의 연금술사 OP (0) | 2015.11.03 |
TRUE-Dear answer 가사번역, 사쿠라코 씨의 발밑에는 시체가 묻혀 있다 OP (0) | 2015.10.20 |
May'n-キミシニタモウコトナカレ 가사번역, 샹그리라 OP (0) | 2015.10.09 |
MONKEY MAJIK-Fast Forward 가사번역, 누라리횬의 손자 OP (0) | 2015.10.03 |