상세 컨텐츠

본문 제목

初音ミク(하츠네 미쿠)-ブラック★ロックシューター(BLACK★ROCK SHOOTER, 블랙★록) 슈터 가사번역, PV, 듣기

전자음악가상/초록파소녀

by 루다레 2015. 6. 13. 23:13

본문

반응형


初音ミクがオリジナルをってくれたよ「ブラックロックシュ

가사번역-루다레

 

ブラックロックシュ

부랏쿠롯쿠슈--

BLACK ROCK SHOOTER
ったの

도코에잇타노

어디로 간 거야?
こえますか

키코에마스카

들리시나요?

 

 

あとどれだけべばいいのだろう
아토도레다케사케베바이이노다로우

앞으로 얼마큼 외치면 될까?

あとどれだけけばいいのだろう

아토도레다케나케바이이노다로우

앞으로 얼마큼 울면 될까?
もうやめて わたしはもうれない

모우야메테 와타시와모우하시레나이

이제 그만해 나는 이제 달리지 않아
いつか夢見世界じる

이츠카유메미타세카이가토지루

언젠가 꿈꾸던 세계가 닫혀
かりもない

맛쿠라데아카리모나이

새까맣고 빛도 없이
れかけたこの

쿠즈레카케타코노미치데

무너져 내린 이 길에서
あるはずもないあの
아루하즈모나이아노토키노

있을 리도 없는 그때의

希望えたがした

키보우가미에타키가시타

희망이 보인 거 같았어

 

どうして

도우시테

어째서

 

ブラックロックシュ

부랏쿠롯쿠슈--

BLACK ROCK SHOOTER
かしい記憶

나츠카시이키오쿠

반가운 기억
ただしかったあの

타다타노시캇타아노코로오

그저 즐거웠던 시절을
ブラックロックシュ

부랏쿠롯쿠슈--

BLACK ROCK SHOOTER
でもけないよ

데모우고케나이요

하지만 움직이지 않아
けるいを

야미오카케루호시니네가이오

어둠을 달리는 별에 소원을
もう一度だけるから

모우이치도다케하시루카라

딱 한 번만 더 달릴 테니까

 

 

くてえるでつぶやく

코와쿠테후루에루코에데츠부야쿠

두려워서 떨리는 목소리로 중얼거려
わたしの名前んで

와타시노나마에오욘데

내 이름을 불러줘
夜明けを 境界線までの距離

요아케오이다쿠소라 쿄우카이센마데노쿄리

새벽녘을 품는 하늘, 경계선까지의 거리
あともう歩届かない

아토모우잇포토도카나이

남은 한 걸음이 닿지를 않네

こらえたがあふれそうなの

코라에타나미다가아후레소우나노

참았던 눈물이 넘쳐 흐를 거 같아
今下かないで

아마시타오무카나이데

지금 밑을 보지 말아줘
まってしまう

토맛테시마우

멈춰버리고 말아
きていたいんだ
미라이오이키테이타인다

미래를 살고 싶어

わかったの して

와캇타노 오모이다시테

알았어, 떠올려서
  じるの

츠요쿠 츠요쿠 신지루노

굳고도 세게 믿는 거야

 

そうよ

소우요

그래

 

ブラックロックシュ

부랏쿠롯쿠슈--

BLACK ROCK SHOOTER
しい

야사시이니오이

다정한 냄새
いよ いよ 言葉

이타이요 츠라이요 노미코무코토바

아파, 괴로워, 삼키는
ブラックロックシュ

부랏쿠롯쿠슈--

BLACK ROCK SHOOTER
いてこの

우고이테코노아시

움직여줘, 다리!
世界えて

세카이오코에테

세계를 뛰어넘어서

 

 

最初からわかっていた

사이쇼카라와캇테이타

처음부터 알고 있었어
ここにいることを

코코니이루코토오

여기에 있는 이유를
わたしのなかの ての

와타시노나카노 스베테노유우키가

내 안의 모든 용기가
をともして

히오토모시테

불을 지펴서
もうげないよ

모우니게나이요

더는 도망치지 않을게

 

ブラックロックシュ

부랏쿠롯쿠슈--

BLACK ROCK SHOOTER
ひとりじゃないよ

히토리쟈나이요

혼자가 아니야
をあげていたってわない

코에오아게테나이탓테카마와나이

소리를 높여서 울어도 상관하지 않아
ブラックロックシュ

부랏쿠롯쿠슈--

BLACK ROCK SHOOTER
ていてくれる

미테이케쿠레루

나를 보고 있어
からはじまるの わたしの物語

이마카라하지마루노 와타시노모노가타리

지금부터 시작되는 거야, 내 이야기

 

 

れそうになったら この

와스레소우니낫타라 코노우타오

잊어버릴 거 같아지면 이 노래를
うの

우타우노

부르는 거야

 

---

애니메이션은······.

반응형

관련글 더보기