상세 컨텐츠

본문 제목

中野愛子(나카노 아이코)-フレンズ(friends) 가사번역, 댄스 인 더 뱀파이어 번드 OP

번역해제이팝/아마도OP네

by 루다레 2015. 3. 2. 12:44

본문

반응형


가사번역-루다레

 

づけを かわした

쿠치즈케오 카와시타히와

입맞춤을 날은
ママのさえもれなかった

마마노카오사에모미레나캇타

엄마의 얼굴조차 쳐다보지 못했어
ポケットのコイン あつめて

포켓토노코인 아츠메테

주머니 속 코인을 모아서
ひとつづつ
をかぞえたね
히토츠즈츠 유메오카조에타네

하나씩 꿈을 세었지
ほら あれは2の かくれが

호라 아레와후타리노 카쿠레가

봐봐, 저건 우리의 은신처
ひみつの メモリ
oh!
히미츠노 메모리-

비밀의 memory oh!


どこでこわれたの oh フレンズ

도코데코와레타노 오 후렌즈

어디서 부서진 거야 oh friends
うつむく
は みつめあって
우츠무쿠히와 미츠메앗테

고개 숙인 날은 서로 바라봐서
をつないだら oh フレンズ

유비오츠나이다라 오후렌즈

손가락을 이으면 oh friends
がとまる がした
토키가토마루 키가시타

시간이 멈추는 거 같았어

 


ねえ えている

네에 키미와 오보에테이루

있지, 너는 기억하고 있니
夕映えによくにあうあの

유우바에니요쿠아우아노쿄쿠

저녁노을에 어울리는 곡을
だまりこむ がいつも

다마리코무 키미가이츠모

잠자고 있는 네가 언제나
しくて づさんだのに
카나시쿠테 쿠치즈산다노니

슬퍼서 입맞춤했는데
れて

이마 토키와나가레테

지금 시간은 흘러서
セピアにまる メロディ oh!
세피아니소마루 메로디-

세피아로 물드는 melody oh!


2と もどれない oh フレンズ

니도토 모도레나이 후렌즈

두 번 다시 돌아가지 않아 oh friends
他人よりも えて

타닌요리모 토오쿠미에테

타인보다 멀어 보여서
いつも ってた oh フレンズ

이츠모 하싯테타 후렌즈

언제나 달렸었어 oh friends
あの いとしい
아노히토미가 이토시이

눈동자가 사랑스러워

 


どこでこわれたの oh フレンズ

도코데코와레타노 오 후렌즈

어디서 부서진 거야 oh friends
うつむく みつめあって
우츠무쿠히와 미츠메앗테

고개 숙인 날은 서로 바라봐서
をつないだら oh フレンズ

유비오츠나이다라 오후렌즈

손가락을 이으면 oh friends
がとまる がした
토키가토마루 키가시타

시간이 멈추는 같았어

2と もどれない oh フレンズ

니도토 모도레나이 오 후렌즈

두 번 다시 돌아가지 않아 oh friends
他人よりも えて

타닌요리모 토오쿠미에테

타인보다 멀어 보여서
いつも ってた oh フレンズ

이츠모 하싯테타 오 후렌즈

언제나 달렸었어 oh friends
あの いとしい
아노히토미가 이토시이

눈동자가 사랑스러워

 

---

그냥 나카무라 유이치 씨가 나오셔서 본 건데 나한테는 노잼.

반응형

관련글 더보기