상세 컨텐츠

본문 제목

SEKAI NO OWARI-Dragon Night 가사번역

번역해제이팝/레알제이폿푸

by 루다레 2014. 10. 21. 16:49

본문

반응형

가사번역-루다레

 

今宵百万年一度太陽んでれる

코요이와하쿠만넨니이치도타이요우가시즌데요루가오토즈레루히

오늘 밤은 백만 년에 한 번 태양이 저물어서 밤이 오는 날
わりのないようないも今宵して祝杯をあげる
오와리노코나이요우나타다카이모코요이와큐우센시테슈쿠하이오아게루

끝이 오지 않는 듯한 전쟁도 오늘 밤은 휴전하고 축배를 들어
はそれぞれ「正義」があって、うのは仕方ないのかもれない

히토와소레조레 세이기가앗테 아라소이아우노와시카타나이노카모시레나이

사람은 제각기 정의가 있어서 서로 다투는 건 어쩔 수 없는 걸지도 몰라
だけど
いな「」もなりの理由があるとおもうんだ
다케도보쿠노키라이나 카레모카레나리노리유우가아루토오모운다

하지만 내가 싫어하는 그도 그 나름의 이유가 있다 생각해


ドラゴンナイト 今宵たちは友達のようにうだろう

도라곤나이토 코요이 보쿠타치와토모다치노요우니우타우다로우

Dragon Night 오늘 밤 우리는 친구처럼 노래하겠지
ンライト、スタスカイ、ファイア

-음라이토 스타--스카이 하이아--

Moonlight Starry Sky Fire Bird
今宵たちは友達のようにるんだ
콘요이 보쿠타치와토모다치노요우니오도룬다

오늘 밤 우리는 친구처럼 춤춰

 


今宵百万年一度太陽びにれる

코요이와하쿠만넨니이치도타이요우가요루니아소비니오토즈레루히

오늘 밤은 백만 년에 한 번 태양이 밤으로 놀러 가는 날
わりのないようないも今宵をともす

오와리노코나이요우나타타카이모코요이와큐우센노아카시노히오토모스

끝이 오지 않는 듯한 전쟁도 오늘 밤은 휴전의 증거인 불을 지펴
はそれぞれ正義があってうのは仕方ないのかもれない

히토와소레조레 세이기가앗테 아라소이아우노와시카타나이노카모시레나이

사람은 제각기 정의가 있어서 서로 다투는 건 어쩔 수 없는 걸지도 몰라
だけど正義がきっと傷付けていたんだね
다케도보쿠노 세이기가킷토카레오키즈츠케테이탄다네

하지만 내 정의가 틀림없이 그를 상처 입혔네


ドラゴンナイト 今宵たちは友達のようにうだろう

도라곤나이토 코요이 보쿠타치와토모다치노요우니우타우다로우

Dragon Night 오늘 우리는 친구처럼 노래하겠지
コングラッチュレイション、グラッチュレイション、グラッチュレイション

콘구랏츄레이숀 구랏츄레이숀 구랏츄레이숀

congratulation gratulation gratulation
今宵たちのいは「わる」んだ
콘요이 보쿠타치노타타카이와 오와룬다

오늘 밤 우리의 전쟁도 끝나

 


ドラゴンナイト 今宵たちは友達のようにうだろう

도라곤나이토 코요이 보쿠타치와토모다치노요우니우타우다로우

Dragon Night 오늘 우리는 친구처럼 노래하겠지
ンライト、スタスカイ、ファイア

-음라이토 스타--스카이 하이아--

Moonlight Starry Sky Fire Bird
今宵たちは友達のようにるんだ
콘요이 보쿠타치와토모다치노요우니오도룬다

오늘 밤 우리는 친구처럼 춤춰

ドラゴンナイト 今宵たちは友達のようにうだろう

도라곤나이토 코요이 보쿠타치와토모다치노요우니우타우다로우

Dragon Night 오늘 우리는 친구처럼 노래하겠지
ンライト、スタスカイ、ファイア

-음라이토 스타--스카이 하이아--

Moonlight Starry Sky Fire Bird
今宵たちは友達のようにるんだ
콘요이 보쿠타치와토모다치노요우니오도룬다

오늘 밤 우리는 친구처럼 춤춰

 

---

요즘 사람 만나기가 싫습니다.

다시 살이 찐 걸 알고 다이어트 하고 있는데 만나는 사람마다 요요가 왔네~” 이러는 게 싫습니다.

그리고 하는 말이 그 모습 그대로였다면 좋은 사람 소개 시켜줄 수 있었는데~”

그 모습으로 평생 있었어도 너희 주변에 좋은 사람은 없어서 소개 시켜줄 수가 없어.

그건 내가 너희 주변 사람이라 잘 알지. 너희 주변에는 나 같은 년뿐이야. 년뿐이라고. 놈이 없다고.

그러니까 순순히 너희 오빠들을 내놔. 진짜 명문대 다니는 친오빠를, 진짜 교회 다니는 친오빠를, 4살 차이는 궁합도 안 보니까 친오빠를 내놔.

반응형

관련글 더보기