상세 컨텐츠

본문 제목

VALSHE-Roma 가사번역

번역해제이팝/레알제이폿푸

by 루다레 2014. 10. 3. 20:03

본문

반응형

가사번역-루다레

 

どこまでけば

도코마데아루케바이이

어디까지 걸으면 돼
もう
れたわ
모우히도쿠츠카레타와

이미 엄청나게 지쳤어

 


錆臭手招いてってる

사비쿠사이유비가테쿠마네이테사솟테루
녹슨 냄새가 나는 손가락이 손짓하고 유혹하고 있어

"ずくめのRoma"

쿠로즈쿠메노 로-

검은색 투성이의 Roma”
びるのはきじゃないわ
코비루노와스키쟈나이와

아양 떠는 건 좋아하지 않아
人間 なんてかなのでしょう

닌겐와즈루쿠 난테오로카나노데쇼우
인간은 치사하고 뭐 이리 어리석은 걸까

れをるくせに

무레오츠쿠루쿠세니

무리를 만드는 주제에
自分じゃなくてかったって

지분쟈나쿠테요캇탓테

자신이 아니어서 다행이라고
安堵しながらげつける
안도시나가라이시오나게츠케루

안도하면서 돌을 던져


あなたもあたしを可哀想って
아나타모아타시오카와이소우토잇테

당신도 나를 불쌍하다고 말해서

しいフリをしたんじゃないの?
야사시이후리오시탄쟈나이노

다정한 척을 한 게 아니야?

どうしてかい食事までえて

도우시테아타타카이쇼쿠지마데아타에테

어째서 따뜻한 밥까지 먹으며
になりもしないのに
난노토쿠니나리모시나이노니

어떤 득도 생기지 않는데
いた
츠부야이타

중얼거렸어
しいね」
사미시이네

「외로워」

 


うるさい羽音がジリジリいてる

우루사이하오토가지리지리코게츠즈이테루

시끄러운 날개 소리가 서서히 눌어붙고 있어
"
可哀想Roma"

카와이소우나 로-

불쌍한 Roma”
うの
코도쿠노나카데우타우노

고독 속에서 노래해

 


つと (Ah)りがえる

히토츠히토츠토 아 아카리가키에루

하나하나 (Ah) 환한 빛이 사라져
期待しく

마보로시와하카나쿠 아와이키타이와무나시쿠
환상은 덧없고 흐릿한 기대는 허무하게

とすから しいのでしょう
카게오오토스카라 우츠쿠시이노데쇼우

빛을 비추니까 아름다운 거겠지


さよなら さよなら まれわれるなら

사요나라 사요나라 우마레카와레루나라

잘 가, 잘 가, 다시 태어날 수 있다면
かでおしいになりたい

오로카데이토오시이모노니나리타이

어리석고 사랑스러운 사람이 되고 싶어
あたしはあたしの
最期るの

아타시와아타시노사이고오이로도루노

나는 내 최후를 칠하고 있어
らわばまでめて

도쿠오쿠라와바사라마데나메테
한 번 나쁜 일을 시작한 바에는 끝까지

精一杯
세이잇파이

있는 힘껏
きていた

이키테이타

살고 싶어

 

---

반응형

관련글 더보기