상세 컨텐츠

본문 제목

初音ミク(하츠네 미쿠)-Tears 가사번역, PV, 듣기

전자음악가상/초록파소녀

by 루다레 2013. 7. 19. 15:57

본문

반응형


初音ミク】Tears【オリジナルMV

가사번역-루다레


もしも明日って

모시모아시타가오왓테

만약 내일이 끝나고

もしもがあるのなら

모시모미라이가아루노나라

만약 미래가 있다면

くても りをめてた

타토에히카리가나쿠테모 츠키노아카리오나가메테타

설령 빛이 없어도 달빛을 보겠지

わないだとっていた

카나와나이코토다토오못테이타

실현되지 않는 거라 생각했어

かった

우시나우코토가코와캇타

잃는 게 무서웠어

まない太陽探してた

시즈마나이타이요우사가시테타

저물지 않는 태양을 찾아다녔어

あなたがくれたもりめて

아나타가쿠레타누쿠모리모토메테

네가 주는 따스함을 갈망했어

 

記憶さえ されていくの

와타시가이타키오쿠사에 스베테나가사레테이쿠노

내가 머물던 기억까지 전부 흘러가지

さえしてしまうほどに このれずにそっと...

코코로사에코와시테시마우호도니 코노오모이와스레즈니솟토

마음마저 부숴버릴 정도로 이 기억을 잊지 않고, 살며시...

 

 

不確かな(もの)だとっていた

후타시카나모노다토오못테이타

믿을 수 없을 거라 생각했어

じられずにげてきた

신지라레즈니니게테키타

믿지 못하고 도망쳐왔어

わらないめて わした約束

카와라나이소라니네가이코메테 와타시토치카이카와시타야쿠소쿠

변치 않은 하늘에 소원을 담아 나와 맹세한 약속

 

あなただけがてなら みさええないまま

아나타다케가스베테나라 이타미사에키에나이마마

네가 내 전부라면 아픔도 사라지지 않은 채로

までけて涙溢 くてしくてずっと...

코코로마데쿠다케테나미다나가레 하카쿠테코이시쿠테즛토

마음마저 꺾여 눈물이 흐르고 덧없고 그리워서, 평생...

 

 

記憶さえ されていくの

와타시가이타키오쿠사에 스베테나가사레테이쿠노

내가 머물던 기억까지 전부 흘러가지

さえしてしまうほどに このたれても

코코로사에코와시테시마우호도니 코노아메니우타레테모

마음마저 부숴버릴 정도로 이 비를 맞아도

なくてなくて みさええないまま

세츠나쿠테세츠나쿠테 이타미사에키에나이마마

애절하고 애절해 아픔까지 사라지지 않은 채로

までけて涙溢 れずにちていくそっと...

코코로마데쿠다케테나미다나가레 네무레즈니오치테이쿠솟토

마음마저 꺾여 눈물이 흐르고 잠들지 못하고 추락하여, 조용히...

 

けるよ

코에노카기리요비츠즈케루요

목청껏 계속 부를게

くどこまでも

토오쿠토오쿠도코마데모토도케

멀리, 아주 멀리 어디까지고 닿아라

まない太陽探してた

시즈마나이타이요우사가시테타

저물지 않는 태양을 찾아다녔어


---

조금 떨리는 게 거슬리지만, 좋은 곡입니다.

반응형

관련글 더보기