乃木坂46(노기자카 46)-初恋の人を今でも 가사번역
가사번역-루다레 初恋の人を今でも ずっと探している 하츠코이노히토오이마데모 즛토사가시테이루 첫사랑의 사람을 지금까지도 계속 찾고 있어 ある日 人ごみの中で ばったり会いそうで… 아루히 히토고미노나카데 밧타리아이소우데 어느 날 인파 속에서 뜻밖에 마주칠 거 같아서… 三年が過ぎたんだね 산넨가스기탄다네 3년이 지났구나 君が街を離れた日から 키미가마치오하나레타히카라 네가 이 거리에서 사라진 지 말이야 風の噂を聞かないけど 夢は叶ったか? 카제노우와사오키카나이케도 유메와카낫타카 근거 없는 소문은 믿지 않지만, 네 꿈은 이뤄졌을까? しあわせじゃないのなら 帰ってくればいい 시아와세쟈나이노나라 카엣테쿠레바이이 행복하지 않다면 돌아오면 돼 傷ついたその心 そう きっと癒えるだろう 키즈츠이타소노코코로 소우 킷토이에루다로우 상처받은 그 마음..
번역해제이팝/레알제이폿푸
2013. 12. 9. 18:46