가사번역-루다레
目を閉じて星に願うのよ
메오토지테호시니네가우노요
눈을 감고 별에 기도해
今夜もあなたに会えますようにと
콘야모아나타니아에마스요우니토
오늘 밤도 당신을 만날 수 있도록
頬に咲く優しい 風花(かざばな)
호오니사쿠야사시이 카자바나
뺨에 피어나는 아름다운 바람에 흩날리는 눈은
きっと空からの素敵な贈り物
킷토소라카라노스테키나오쿠리모노
분명 근사한 하늘에서 선물
この季節が来るといつも
코노키세츠가쿠루토이츠모
이 계절이 오면 언제나
窓を開けて待っているの
마도오아케테맛테이루노
창문을 열고 기다리고 있어
水のない水槽 綿の花飾って
미즈노나이스이소우 와타노하나카잣테
물 없는 수조에 목화 꽃을 장식해서
十年の月日(つきひ)は私を
쥬우넨노츠키히와와타시오
10년의 세월은 나를
少し強くして 少し脆くした
스코시츠요쿠시테 스코시모로쿠시타
조금 강하게 해서 조금 무르게 했어
夢の中 懐かしい香り
유메노나카 나츠카시이카오리
꿈속에서 느껴지는 그리운 향기
昔のように私を包み込んで
무카시노요우니와타시오츠츠미콘데
옛날처럼 나를 감싸서
幼い頃 買ってくれた
오사나이코로 캇테쿠레타
어릴 적에 사준
ピアノはまだ続けてるよ
피아노와마다츠즈케테루요
피아노는 여전히 치고 있어
言葉じゃ照れちゃって
코토바쟈테레챳테
말하기 부끄러워서
伝えきれないから
츠타에키레나이카라
전할 수 없으니까
目を閉じて星に願うのよ
메오토지테호시니네가우노요
눈을 감고 별에 기도해
今夜もあなたに会えますようにと
콘야모아나타니아에마스요우니토
오늘 밤도 당신을 만날 수 있도록
溶け出した冷たい風花
토케다시타츠메타이카자하나
녹기 시작한 차가운 흩날리는 눈은
私を思って泣いてくれてるの?
와타시오오못테나이테쿠레테루노
나를 생각하고 울어주는 거야?
もう少し 甘えさせていて
모우스코시 아마에사세테이테
조금 더 어리광부리게 해줘
大好きな笑顔 滲んで見えないよ
다이스키나에가오 니진데미에나이요
정말로 좋아하는 미소가 번져서 보이지 않아
目が覚めて 夢が終わっても
메가사메테 유메가오왓테모
깨어나서 꿈이 끝나도
もうきっと泣かないから
모우킷토나카나이카라
더는 울지 않을 테니까
---
요즘 cleanero의 곡을 찾아서 번역하고 있습니다.
やなぎなぎ(야나기나기)-祈り歌 가사번역 (0) | 2014.08.01 |
---|---|
日向順平(CV.細谷佳正(호소야 요시마사))-話をしよう 가사번역 (0) | 2014.07.27 |
藍井エイル(아오이 에일)-サンビカ(산비카, 찬송가) 가사번역, 킬라킬 삽입곡 (0) | 2014.07.23 |
cleanero-Cry for The Moon 가사번역 (0) | 2014.07.20 |
cleanero-Jump Out! 가사번역 (0) | 2014.07.20 |
cleanero-Again 가사번역 (0) | 2014.07.20 |