가사번역-루다레

 

じてうのよ

메오토지테호시니네가우노요

눈을 감고 별에 기도해

今夜もあなたにえますようにと

콘야모아나타니아에마스요우니토

오늘 밤도 당신을 만날 수 있도록
しい 風花(かざばな)

호오니사쿠야사시이 카자바나

뺨에 피어나는 아름다운 바람에 흩날리는 눈은

きっとからの素敵

킷토소라카라노스테키나오쿠리모노

분명 근사한 하늘에서 선물

 


この季節るといつも

코노키세츠가쿠루토이츠모

이 계절이 오면 언제나

けてっているの

마도오아케테맛테이루노

창문을 열고 기다리고 있어

のない水槽 綿花飾って

미즈노나이스이소우 와타노하나카잣테

물 없는 수조에 목화 꽃을 장식해서


十年月日(つきひ)

쥬우넨노츠키히와와타시오

10년의 세월은 나를

くして くした

스코시츠요쿠시테 스코시모로쿠시타

조금 강하게 해서 조금 무르게 했어
 かしい

유메노나카 나츠카시이카오리

꿈속에서 느껴지는 그리운 향기

のようにんで

무카시노요우니와타시오츠츠미콘데

옛날처럼 나를 감싸서

 


 ってくれた

오사나이코로 캇테쿠레타

어릴 적에 사준

ピアノはまだけてるよ

피아노와마다츠즈케테루요

피아노는 여전히 치고 있어
言葉じゃれちゃって

코토바쟈테레챳테

말하기 부끄러워서

えきれないから

츠타에키레나이카라

전할 수 없으니까

 


じてうのよ

메오토지테호시니네가우노요

눈을 감고 별에 기도해

今夜もあなたにえますようにと

콘야모아나타니아에마스요우니토

오늘 밤도 당신을 만날 수 있도록
したたい風花

토케다시타츠메타이카자하나

녹기 시작한 차가운 흩날리는 눈은

っていてくれてるの?

와타시오오못테나이테쿠레테루노

나를 생각하고 울어주는 거야?


もうし えさせていて

모우스코시 아마에사세테이테

조금 더 어리광부리게 해줘

大好きな笑顔 んでえないよ

다이스키나에가오 니진데미에나이요

정말로 좋아하는 미소가 번져서 보이지 않아
めて わっても

메가사메테 유메가오왓테모

깨어나서 꿈이 끝나도

もうきっとかないから

모우킷토나카나이카라

더는 울지 않을 테니까

 

---

요즘 cleanero의 곡을 찾아서 번역하고 있습니다.

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

설정

트랙백

댓글


티스토리 툴바