상세 컨텐츠

본문 제목

初音ミクDark(하츠네 미쿠Dark)-Letter 가사번역, PV, 듣기

전자음악가상/초록파소녀

by 루다레 2014. 2. 26. 08:59

본문

반응형


Letter feat.初音ミクDark【オリジナル】

가사번역-루다레

 

しい空見上 ふいに

야사시이소라미아게 후이니

평화로운 하늘을 올려다보고 갑작스레

すよ

키미노코토 오모이다스요

너를 떠올려

あの日描いてた

아노히에가이테타 미라이

그날 그렸던 미래

永遠じてた

에이엔오신지테타

영원을 믿었어

といることが いつか

키미토이루코토가 이츠카

너와 있는 것이 언젠가

たりになってたの

아타리마에니낫테타노

당연한 것이 되었어

までは 二人

스코시마에데와 후타리

조금 전까지 우리는

らないどうしだった

시라나이도우시닷타

모르는 사람이었어

じときを ごした

오나지토키오 스고시타

같은 시간을 함께 보냈어

二人

치가우유메오모츠후타리

다른 꿈을 가진 우리

れのときが くる

와카레노토키가 쿠루코토

헤어질 때가 오는 것

かってた

오타가이 와캇테타

우리는 알고 있었지

 

二人

사쿠라가사쿠코로니 후타리와

벚꽃이 피었을 적에 우리는

へと むけど

베츠베츠노미치에토 스스무케도

각자의 길로 나아가겠지만

いつかきっと いたいね

이츠카킷토 아이타이네

언젠가 분명 만나고 싶어지겠지

そう この

소우 코노사쿠라노시타데

그래, 이 벚나무 밑에서

てしない いかけて

하테시나이미라이오 오이카케테

끝없는 미래를 뒤쫓아서

なくぎてく だけが

나니게나쿠스기테쿠 토키다케가

무심히 지나가는 시간만이

また二人 くする

마타후타리오 츠요쿠스루

또다시 우리를 강하게 해

いつかの このLetter

이츠카노 키미니아에루 코노 레타-

언젠가의 네게 만날 수 있는 이 편지

 

 

んだ いたい

유메오츠칸다히 이이타이

꿈을 이룬 날에 말하고 싶어

からの"ありがとう"

코코로카라노 아리가토우

마음에서 우러나온 고마워

昨日

키노우네루코토모 와스레

어제 자는 것도 잊고

いたへの Letter

카이타키미에노 레타-

적은 너를 향한 편지

いに

와타스토키와 타가이니

건넬 때는 서로에게

今以上いて

이마이죠우니카가야이테

지금보다 찬란하며

いたい

와라이아이타이 무카시노

함께 웃고 싶어, 옛날에

二人 ってさ

후타리니 모돗테사

우리로 돌아가서

 

いろんな いを

이론나아후레다스 오모이오

여러 가지 넘쳐 흐르는 마음을

へとける 明日へのLetter

미라이에토토도케루 아시타에노 레타-

미래로 전하는 내일을 향하는 편지

いつか すから

이츠카키미니 와타스카라

언젠가 네게 건넬 테니까

そう このった場所

소우 코노데앗타바쇼데

그래, 우리가 만난 이곳에서

れのしみは あるけれど

와카레노카나시미와 아루케레도

헤어짐의 슬픔은 있지만

たなへの スタトなんだ

아라타나미라이에노 스타-토난다

새로운 미래를 향한 시작이야

だから笑顔 サヨナラを

다카라에가오데 사요나라오

그러니 웃으며 안녕

___「じゃあ また、 そのまで。」

쟈아 마타 사쿠라노사쿠 소노히마데

___그럼, 또 보자 벚꽃이 필 그날까지」

 

---

꽃 향기가 나요, 그대 밖에 없는데.

꼭 편지 할게요 매일 볼 수 있지만

반응형

관련글 더보기