상세 컨텐츠

본문 제목

初音ミク(하츠네 미쿠)-PEACE 가사번역, PV, 듣기

전자음악가상/초록파소녀

by 루다레 2013. 12. 15. 17:03

본문

반응형


初音ミク】PEACE【オリジナル】

가사번역-루다레

 

えばキミがしい世界

타토에바키미가노조무아타라시이세카이가

이를테면 네가 바라는 새로운 세계가

いたものじゃなかったって

오모이에가이타모노쟈나캇탓테

상상한 것과 달라도

にしまってあるれかけたいを

무네니시맛테아루코와레카케타네가이오

가슴에 간직하고 있는 부서진 소원을

もう一度呼ましてってもいいじゃない

모우이치도요비사마시테네갓테모이이쟈나이

한 번 더 깨워서 빌어도 되는 게 아니야

 

LA LA LA えば世界

라 라 라 아이노우타오우타에바세카이가오도루

LA LA LA 사랑의 노래를 부르면 세계가 춤춰

こんなにしたさな笑顔

콘나니아후레다시타치이사나하나노에가오

이렇게나 넘쳐 흐르는 자그마한 꽃의 미소

LA LA LA みんながげば世界

라 라 라 민나가테오츠나게바세카이와와라우

LA LA LA 모두 함께 손을 잡으면 세계는 웃어

素敵地球(ほし)のかたちいていけるはずさ

스테키나호시노카타치에가이테이케루하즈사

근사한 지구의 형태를 그려갈 수 있을 거야

 

 

えばらのらないところで

타토에바토오이보쿠라노시라나이토코로데

이를테면 저 먼 우리가 모르는 곳에서

今日くの涙流れてる

쿄우모오오쿠노나미다나가레테루

오늘도 많은 눈물이 흘러

つけあうことのない世界へと

아라소이키즈츠케아우코토노나이세카이에토

서로 싸우지도, 상처 주지도 않는 세계를 향해서

えていくらの

카에테이쿠츠요이치카라와보쿠라노코코로노나카니

변해 가는 강한 힘은 우리의 마음속에

 

LA LA LA でれば

라 라 라 아이노오토오카나데레바히카리가사스

LA LA LA 사랑의 소리를 연주하면 빛이 비쳐

どんなにまでもいてくから

돈나니토오이미라이마데모츠즈이테쿠카라

아무리 먼 미래까지 이어져 갈 테니까

LA LA LA 世界がまたひとつみを

라 라 라 세카이가마타히토츠아유미키자무

LA LA LA 세계가 또다시 한 걸을 새겨

るい明日らをえにてくれるから

아카루이아시타가보쿠라오무카에니키테쿠레루카라

밝은 내일은 우리를 마중 나와 주니까

 

 

いてた りたらの世界

유메노나카데에가이테타 미치타리타보쿠라노세카이

꿈속에서 그린 부족한 우리의 세계

ライトブル こえてくるキミの

라이토부루-노소라노시타 코코로니키코에테쿠루키미노코에

하늘색의 하늘 밑 마음속에서 네 목소리가 들려


LA LA LA えば世界

라 라 라 아이노우타오우타에바세카이가오도루

LA LA LA 사랑의 노래를 부르면 세계가 춤춰

こんなにしたさな地球(ほし)の笑顔

콘나니아후레다시타치이사나호시노에가오

이렇게나 넘쳐 흐르는 자그마한 지구의 미소

LA LA LA 世界中今日さな息吹まれる

라 라 라 세카이쥬우데모쿄우모치이사나이부키가우마레루

LA LA LA 전 세계서 오늘도 자그마한 숨결이 태어나

そんな奇跡をずっとっていけたら

손나키세키오즛토마못테이케타라

그런 기적을 계속 지켜가면



どこまでもいていくりない

도코마데모히비이테이쿠카기리나이아이노우타

어디까지고 메아리치는 끝없는 사랑의 노래

 

---

반응형

관련글 더보기