가사번역-루다레
掴みたい明日があるのなら なんど傷ついても
츠카미타이아스가아루노나라 난도키즈츠이테모
네 손으로 붙잡고 싶은 내일이 있으면 아무리 상처 입어도
夢をみたくって現在(いま)を超えて行くんだ僕達は
유메오미타쿳테이마오쿠에테이쿤다보쿠타치와
꿈을 꾸고 싶어서 현재를 넘어서 우리는 가는 거야
何となく過ぎてく時間に流され ぼんやりと進むだけじゃ
난토나쿠스기테쿠지칸니나가사레 본야리토스스무다케쟈
아무 생각 없이 지나가는 시간에 흘러가 멍청히 나아가기만 해서는
歩いてきた人生(みち)に足跡さえも残せない気がしたんだ
아루이테키타미치니아시아토사에모노코세나이키가시탄다
걸어온 인생에 발자취조차 남길 수 없는 느낌이 들었어
拳を振り上げて向かう場所がある
코부시오후리아게테무카우바쇼가아루
주먹을 치켜들어서 향하는 장소가 있어
自分に問いかけ もっと強く踏み出してみよう
지분니토이카케 못토츠요쿠후미다시테미요우
자신에게 물어보자, 더욱 굳게 내디뎌 보자
掴みたい明日があるのなら なんど傷ついても
츠카미타이아스가아루노나라 난도키즈츠이테모
네 손으로 붙잡고 싶은 내일이 있으면 아무리 상처 입어도
夢を見たくって現在(いま)を超えて行け
유메오미타쿳테이마오코에테이케
꿈을 꾸고 싶어서 현재를 넘어서 가는 거야
立ちはだかるものに 目を背けたくない
타치하다카루모노니 메오소무케타쿠나이
가로막는 것에 시선을 회피하고 싶지 않아
負けたくないんだ何が出来るのか?
마케타쿠나인다나니가데키루노카
지고 싶지 않으니까 나는 뭐가 할 수 있지?
無限の力を信じたいから挑み続けたい僕らはいつも
무겐노치카라오신지타이카라이도미츠즈케타이보쿠라와이츠모
끝없는 힘을 믿고 싶으니까 계속 도전하면서 우리는 언제나
偶然の出逢いが僕らを変えた あのドアを開けた日から
구우젠노데아이가보쿠라오카에타 아노도아오아케타히카라
우연한 만남이 우리를 바꿨어, 그 문을 연 날부터
動き出すジオラマ 虹の向こうへ 全てを懸けてみるんだ
우고키다스지오라마 니지무코우에 스베테오카케테미룬다
움직이기 시작한 디오라마, 무지개의 저편으로 모든 것을 대가로 하는 거야
スピードを上げて行く 誰よりも早く
스피-도오아게테이쿠 다레요리모하야쿠
속도를 높여가, 누구보다 빠르게
仲間の想いと共にただ ゴールを目指そう
나카마노오모이토토모니타다 고-루오메자소우
동료의 마음과 함께 오직 골을 목표로 하자
作り出せ!愛を詰め込んで君と飛ぶ力を
츠쿠리다세 아이오츠메콘데키미오토부치카라오
만들어 내라! 사랑을 채워서 너와 나는 힘을
絆の分だけ意地をみせてやれ
키즈나노분다케이지오미세테야레
인연의 수만큼 고집을 보여줘
行き場を無くしても 目を逸らしちゃダメさ
이키바오나쿠시테모 메오소라시챠다메사
갈 곳을 잃어도 시선을 회피하면 안 돼
新たなる強さを生み出し続けろ
아라타나츠요사오우미다시츠즈케로
새로운 강함을 계속 만들어내
広がるこの世界の真ん中で突き進んで行け輝く明日へ
히로가루코노세카이노만나카데츠키스슨데이케카가야쿠아스에
펼쳐지는 이 세계의 한가운데에서 돌진해서 찬란한 내일로 향해 가자
限りあるReal飛び越えて 無限のImageのその先へ
카기리아루 리아루 토비코에테 무겐노 이메-지노 소노사키에
한계 있는 현실을 뛰어넘어서 무한의 상상의 그 앞으로
掴みたい明日があるのなら なんど傷ついても
츠카미타이아스가아루노나라 난도키즈츠이테모
네 손으로 붙잡고 싶은 내일이 있으면 아무리 상처 입어도
夢を見たくって現在(いま)を超えて行け
유메오미타쿳테이마오코에테이케
꿈을 꾸고 싶어서 현재를 넘어서 가는 거야
立ちはだかるものに 目を背けたくない
타치하다카루모노니 메오소무케타쿠나이
가로막는 것에 시선을 회피하고 싶지 않아
負けたくないんだ何が出来るのか?
마케타쿠나인다나니가데키루노카
지고
싶지 않으니까 나는 뭐가 할 수 있지?
無限の力を信じたいから挑み続けたい僕らはいつも
무겐노치카라오신지타이카라이도미츠즈케타이보쿠라와이츠모
끝없는
힘을 믿고 싶으니까 계속 도전하면서 우리는 언제나
---
있는지도 몰랐던 곡이니까 잊었다는 표현은 어울리지 않습니다.
かなでももこ(카나데 모모코)-赤いメモリーズをあなたに 가사번역, 듣기, 혁명기 발브레이브 ED (0) | 2013.12.14 |
---|---|
REDMAN-Challenge the GAME 가사번역, 듣기, 유희왕 ZEXAL ED (0) | 2013.12.14 |
織田かおり(오다 카오리)-君と愛になる 가사번역, AMNESIA CROWD(암네시아 크라우드) ED (0) | 2013.12.14 |
沢井美空(사와이 미쿠)-ごめんね、いいコじゃいられない。(미안해, 착한 아이로 지낼 수는 없어) 가사번역, 킬라킬 ED (0) | 2013.12.09 |
SCREEN mode-月光STORY 가사번역, TV SIZE, 듣기, 은여우 ED (0) | 2013.12.08 |
結城アイラ(유우키 아이라)-REINCARNATION BLUE 가사번역, 블레이블루 알터 메모리 ED (0) | 2013.12.07 |