상세 컨텐츠

본문 제목

天月(아마츠키)-はじまりのうた 가사번역, 듣기

번역해제이팝/위와비슷한곡

by 루다레 2013. 9. 12. 16:33

본문

반응형

가사번역-루다레

 

けこの

토도케요코노우타요

닿아라, 이 노래야

キミのためにうからずっと

키미노타메니우타우카라즛토

너만을 위해 영원히 노래할 테니

けこの

히비케코노코에요

메아리쳐라, 이 목소리야

キミのもとへ うよ さぁ

키미노모토에 우타우요 사아

네 곁으로 가서 노래할게,

 

 

朝日がれば 一日今日まる

아사히가노보레바 이치니치가쿄우모하지마루

아침 해가 뜨면 하루가 오늘도 시작돼

退屈大切

타이쿠치데타이세츠나히비

지루하며 소중한 일상

大人になるのは想像できないままでも

오토나니나루노와소우조우데키나이마마데모

어른이 되는 건 지금도 상상해본 적 없지만

つま

츠마사키와마에오무쿠

발끝은 앞을 향해

に キミがくれた

이마노보쿠니 키미가쿠레타유메노치즈

지금의 내게 네가 준 꿈 지도를

どんなこうか

돈나이로오에가코우카

어떤 색으로 그릴까

はじまるよ いま

하지마루요 이마

지금 시작해

 

けこの

토도케요코노우타요

닿아라, 노래야

キミのためにうからずっと

키미노타메니우타우카라즛토

너만을 위해 영원히 노래할 테니

けこの

히비케코노코에요

메아리쳐라, 이 목소리야

キミのもとへ うよ さぁ

키미노모토에 우타우요 사아

네 곁으로 가서 노래할게,

 

 

を しくらしてる

시타오무쿠보쿠오 야사시쿠츠키가테라시테루

밑을 보는 나를 온화하게 달이 비춰줘

いてるだけじゃまらない

나게이테루다케쟈하지마라나이

한탄하기만 하면 시작되지 않아

ひとりつぶやいた せちゃいけないと

히토리츠부야이타 나미다와미세챠이케나이토

혼자서 중얼거렸어, 눈물은 보이면 안 된다고

自分約束しよう

지분니야쿠소쿠시요우

나 자신에게 약속하자

過去が んだ暗闇

카코노보쿠가 마요이콘다쿠라야미니

과거의 내가 헤맨 어둠에

こえたよキミのが そのこう

키코에타요키미노코에가 소노무코우가와에

저편에서 네 목소리가 들렸어

 

 

したが やがての 

나가시타나미다가 야가테보쿠노 유메오이로토루

흘린 눈물이 이윽고 내 꿈을 물들여

けが んで はじまりのうた まれるよ

아사야케가 니진데 하지마리노우타 우마레루요

아침노을이 번져서 시작의 노래는 태어나

 

けこの

토도케요코노우타요

닿아라, 노래야

キミのためにうからずっと

키미노타메니우타우카라즛토

너만을 위해 영원히 노래할 테니

けこの

히비케코노코에요

메아리쳐라, 이 목소리야

キミのもとへ うよ さぁ

키미노모토에 우타우요 사아

네 곁으로 가서 노래할게,

 

---

반응형

관련글 더보기