상세 컨텐츠

본문 제목

AKB48-UZA 가사번역

번역해제이팝/레알제이폿푸

by 루다레 2012. 11. 20. 21:57

본문

반응형

가사번역-루다레


君は君で愛せばいい
키미와키미데아이세바이이
너는 너대로 사랑하면 돼
相手のことは考えなくていい
아이테노코토와칸가에나쿠테이이
상대방은 생각하지 않아도 돼
思うがままに愛せばいい
오모우가마마니아이세바이이
생각하는 대로 사랑하면 돼
運がよければ愛し合えるかも…
운가요케레바아이시아레루카모
운이 좋다면 서로 사랑할 수 있을 지도
傷ついても
키즈츠이테모
상처 입어도
傷つけても
키즈츠케테모
상처 입혀도
本気であればあるほど
혼키데아레바아루호도
진심일 수록
気づかないんだ
키즈카나인다
알아차릴 수 없어

No way

最初にキスをしよう
사이쇼니키스오시요우
가장 먼저 키스를 하자
理屈より先に
리쿠츠요리사키니
이론보다 먼저
感情 ぶつけろよ
칸죠우 부치케로요
감정을 부딪쳐

Do it!

最初にキスをしよう
사이쇼니키스오시요우
가장 먼저 키스를 하자
首に抱きついて
쿠비니다키츠이테
목에 매달려서
そう 挨拶代わりに…
소우 아이사츠카와리니
그래, 인사 대신으로


愛の意味とかわかっているのか?
아이노이미토카와캇테이루노카?
사랑의 의미 같은 거 알고 있어?
やさしさだけじゃ惹かれはしないだろう
야사시사다케쟈히카레와시나이다로우
다정하기만 해서는 끌리지 않겠지
愛の力をわかっているのか?
아이로치카라오와캇테이루노카?
사랑의 힘을 알고 있어?
見つめ合ったら
미츠메앗타라
서로 바라보면
すべて奪うもの
스베테우바우모노
모든 걸 빼앗는 것
彼女なんて
카노죠난테
여친 따위
関係ないよ
칸케이나이요
관계 없어
モラルを思い出す度
모라루오오미디다스타비
도덕을 생각할 때마다
気 失うんだ
키 우시나운다
마음을 잃는 거야

Black out

最後に夢を見よう
사이고니유메오미요우
마지막에 꿈을 보자
かけひきより先に
카케히키요리사키
임기응변보다 먼저
プライド 捨てちまえよ!
푸라이도 스테치마에요
자존심 버려

Do it!

最後に夢を見よう
사이쇼니유메오미요우
마지막에 꿈을 보자
どんな告白だって
돈나고쿠하쿠닷테
어떤 고백이든
そう 答えはいらないんだ
소우 코타에와이라나인다
그래, 해답 따위 필요 없어


Uza…Uza…Uza…
勝手に
캇테니
멋대로
Uza…Uza…Uza…
自由に
지유우니
자유롭게
Uza…Uza…Uza…
嫌われるモノローグ
키라와레루모노로-구
미움받는 독백
Uza…Uza…Uza…
いきなり
이키나리
갑자기
Uza…Uza…Uza…
エキサイティング
에키사이팅구
익사이팅
Uza…Uza…Uza…
自分だけプロローグ
지분다케푸로로-구
자기만의 프롤로그
うざいよ
우자이요
짜증나


君は君で愛せばいい
키미와키미데아이세바이이
너는 너대로 사랑하면 돼
相手のことは考えなくていい
아이테노코토와칸가에나쿠테이이
상대방은 생각하지 않아도 돼
思うがままに愛せばいい
오모우가마마니아이세바이이
생각하는 대로 사랑하면 돼
運がよければ愛し合えるかも…
운가요케레바아이시아레루카모
운이 좋다면 서로 사랑할 수 있을 지도

Uza

---


반응형

관련글 더보기