상세 컨텐츠

본문 제목

DATS-Game Over 가사번역, 노 건즈 라이프 ED

번역해제이팝/그렇지ED네

by 루다레 2021. 9. 23. 22:25

본문

반응형

가사번역-루다레

 

tell me the rules 疲れてしまったよ

tell me the rules 지쳐버렸어
sell me the food
 銃よりはマシだろ?

sell me the food 총보다는 낫지?
say I'm a fool
 でも諦められない

say I'm a fool 하지만 포기하지 않아
なあ、そうだろ?
너도 그렇지?
最適な人生 誰が決めたんだよ

최적의 인생 같은 건 누가 정한 거야?
わりにしたいけど一人じゃどうしようもない
끝내고 싶은데 혼자서는 어떻게 할 수가 없어

そんな自分の不甲斐なささえも

그런 한심함조차도
愛おしいと思えるかい?
사랑스럽다고 생각해?
お前が世界を覗きむ時に

네가 세계를 들여다볼 때
誰かもお前を覗きんでいるから
어떤 이도 너를 들여다보고 있으니까
始まりはゲムオ

시작은 게임 오버
いつだってそうさ

항상 그래 왔어
don't believe just don't believe me anymore
so doubt the world and then shoot your gun
お前だけのリアルをみ取れ

너만의 리얼을 붙잡아
さあ
시작해

 


tell me the news
 くだらないぐらいがいい

tell me the news 시시하지 않을 정도가 좋아
sell me the truth
 燃えるハナシだろ?

sell me the truth 근질근질한 이야기지?
say I'm cool
 でもまだたされない

say I'm cool 하지만 아직 충분하지 않아
なあ、そうだろ?
너도 그렇지?
退屈なルティン 回るぐるぐると

지루한 루틴 속에서 빙빙 돌잖아
したいけど一人じゃどうしようもない
도망가고 싶지만 혼자서는 어떻게 할 수가 없어

今日の自由を牲にしてまでも

오늘의 자유를 희생까지 시켜서
わりたいとえるかい
변하고 싶다고 생각해?

 


お前が世界を覗きむ時に

네가 세계를 들여다볼 때
誰かもお前を覗きんでいるから
어떤 이도 너를 들여다보고 있으니까

お前が世界を覗きむ時に

네가 세계를 들여다볼 때
誰かもお前を覗きんでいるから
어떤 이도 너를 들여다보고 있으니까
始まりはゲムオ

시작은 게임 오버
いつだってそうさ

항상 그래 왔어
don't believe don't believe yourself again
survive the world and then choose your one
お前だけの明日をみ取れ
너만의 내일을 붙잡아
お前が世界を覗きむ時に

네가 세계를 들여다볼 때
誰かもお前を覗きんでいるから
어떤 이도 너를 들여다보고 있으니까

 

---

유튜브 프리미엄을 1년 넘게 쓰다 보니까 유튜브를 볼 때 광고가 있다는 걸 잊고 살았습니다.

반응형

관련글 더보기