상세 컨텐츠

본문 제목

宇多田ヒカル(우타다 히카루)-One Last Kiss 신 에반게리온 극장판:∥ 주제가, 가사번역

번역해제이팝/위와비슷한곡

by 루다레 2021. 9. 8. 02:00

본문

반응형

가사번역-루다레

 

初めてのルブルは

하지메테노루-부루와

처음 가본 루브르 미술관은
なんてことはなかったわ

난테코토와나캇타와

딱히 특별한 없었어
私だけのモナリザ

와타시다케노모나리자

나만의 모나리자
もうとっくに出ってたから

모우톳쿠니데앗테타카라

아주 예전에 만났으니까
初めてあなたを見た

하지메테아나타오미타

처음으로 너를 순간
あの日動き出した

아노히우고키다시타하구루마

그날 움직이기 시작한 톱니바퀴
められない喪失予感
토메라레나이소우시츠노요칸

막을 수 없는 상실의 예감
もういっぱいあるけど

모우잇파이아루케도

이미 잔뜩 갖고 있지만
もう一つやしましょう

모우히토츠후야시마쇼우

하나 더 늘리자
(Can you give me one last kiss
)

캰 유- 기부 미- 완 라스토 키스

(마지막 키스를 해줄래?)
忘れたくないこと
와스레타쿠나이코토

잊고 싶지 않은 일
Oh oh oh oh oh…
忘れたくないこと

와스레타쿠나이코토

잊고 싶지 않은 일
Oh oh oh oh oh…
I love you more than you'll ever know
아이 라부 - 모아 - 에바- 노우

생각보다 이상으로 너를 사랑해

 


写真は苦手なんだ」

샤신와니가테난다

사진은 거북해
でもそんなものはいらないわ

데모손나모노와이라나이와

하지만 그런 필요 없어
あなたがきついたまま

아나타가야키츠이타마마

네가 머릿속에 남은 채로
私の心のプロジェクタ

와타시노코코로노푸로제쿠타-

마음의 프로젝터
寂しくないふりしてた

사비시쿠나이후리시테타

외롭지 않은 척했었어
まあ、そんなのお互い

마아 손나노오타가이사마카

음 그런 건 둘 다 비슷한가
誰かを求めることは

다레카오모토메루코토와

누군가를 원하는 건
即ち傷つくことだった
스나와치키즈츠쿠코토닷타

즉 상처받는 거였어
Oh, can you give me one last kiss

- 기부 미- 완 라스토 키스

마지막 키스를 해줄래?
燃えるようなキスをしよう

모에루요우나키스오시요우

타오르는 듯한 키스를 하자
忘れたくても

와스레타쿠테모

잊고 싶어져도
忘れられないほど
와스레라레나이호도

잊을 수 없을 정도로
Oh oh oh oh oh…
I love you more than you'll ever know
아이 라부 유- 모아 잔 유-루 에바- 노우

네 생각보다 그 이상으로 너를 사랑해

Oh oh oh oh oh…
I love you more than you'll ever know
아이 라부 - 모아 - 에바- 노우

생각보다 이상으로 너를 사랑해

 


もう分かっているよ

모우와캇테이루요

이미 알고 있어
この世の終わりでも

코노요노오와리데모

세계의 종말에도
年をとっても

토시오톳테모

나이를 먹어도
れられない
와스레라레나이히토

잊을 수 없는 사람
Oh oh oh oh oh…
れられない

와스레라레나이히토

잊을 수 없는 사람
Oh oh oh oh oh…
I love you more than you'll ever know
아이 라부 유- 모아 잔 유-루 에바- 노우

네 생각보다 그 이상으로 너를 사랑해

Oh oh oh oh oh…
忘れられない人

와스레라레나이히토

잊을 수 없는 사람
Oh oh oh oh oh…
I love you more than you'll ever know
아이 라부 - 모아 - 에바- 노우

생각보다 이상으로 너를 사랑해

 


吹いていった風の後を

후이테잇타카제노아토오

불어온 바람의 흔적을
追いかけた 眩しい午後

오이카케타 마부시이고고

뒤따른 눈부신 오후

 

---

I love you more than you'll ever know
Blood, Sweat & Tears이라는 블루스 록 그룹의 절절한 사랑 노래의 제목입니다.

반응형

관련글 더보기