가사번역-루다레
グラウンド駆けてくあなたの背中は
구라운도카케테쿠아나타노세나카와
운동장을 달려가는 네 뒷모습은
空に浮かんだ雲よりも自由で
소라니우칸다쿠모요리모지유우데
하늘에 떠오른 구름보다 자유로워서
ノートに並んだ四角い文字さえ
노-토니나란다시카쿠이모지사에
노트에 늘어선 네모난 글자조차
すべてを照らす光に見えた
스베테오테라스히카리니미에타
모든 것을 비추는 빛으로 보였어
好きという気持ちが分からなくて
스키토유우키모치가와카라나쿠테
좋아하는 마음을 알 수 없어서
二度とは戻らないこの時間が
니도토와모도라나이코노지칸가
두 번 다시는 돌아올 수 없는 이 시간이
その意味をあたしに教えてくれた
소노이미오아타시니오시에테쿠레타
그 의미를 내게 가르쳐줬어
あなたと過ごした日々を この胸に焼き付けよう
아나타토스고시타히비오 코노무네니야키츠케요우
너와 함께한 나날을 이 가슴에 깊게 새기자
思い出さなくても大丈夫なように
오모이다사나쿠테모다이죠우부나요우니
기억나지 않아도 괜찮도록
いつか他の誰かを好きになったとしても
이츠카호카노다레카오스키니낫타토시테모
언젠가 다른 누군가를 좋아하게 되어도
あなたはずっと特別で 大切で
아나타와즛토토쿠베츠데 타이세츠데
너는 계속 특별해서 소중해서
またこの季節が めぐってく
마타코노키세츠가 메굿테쿠
또다시 이 계절이 돌아와
はじめて二人で話した放課後
하지메테후타리데하나시타호우카고
처음으로 둘이서 얘기한 방과 후
誰も知らない笑顔探していた
다레모시라나이에가오사가시테이타
누구도 모르는 미소를 찾아다녔어
遠くであなたのはしゃいでる声に
토오쿠데아나타오하샤이데루코에니
먼 곳에서 네가 떠드는 소리에
なぜだか胸が痛くなったの
나제다카무네가이타쿠낫타노
어째선지 가슴이 아파졌어
変わってゆく事を怖がってたの
카왓테유쿠코토오코와갓테타노
변해가는 것을 두려워했어
ずっと友達のままいれる気がした
즛토토모다치노마마이레루키가시타
계속 친구로 남을 수 있을 거 같았어
終わってく物など無いと思った
오왓테쿠모노나도나이토오못타
끝나가는 것은 없다 여겼어
果てしない時間の中で あなたと出会えた事が
하테시나이지칸노나카데 아나타토데아에타코토가
끝없는 시간 속에서 너와 만난 게
何よりもあたしを強くしてくれたね
나니요리모아타시오츠요쿠시테쿠레타네
무엇보다 나를 강하게 만들어줬네
夢中でかける明日に辿り着いたとしても
무츄우데카케루아시타니타도리츠이타토시테모
정신없이 달리는 내일을 향해 도달해도
あなたはずっと特別で 大切で
아나타와즛토토쿠베츠데 타이세츠데
너는 계속 특별해서 소중해서
またこの季節が やってくる
마타코노키세츠가 얏테쿠루
또다시 이 계절이 와
いつまでも忘れないと あなたが言ってくれた夏
이츠마데모와스레나이토 아나타가잇테쿠레타나츠
언제까지고 잊지 않는다고 네가 말해준 여름
時間が流れ 今頃あたしは涙がこぼれてきた
지칸가나가레 이마고로아타시와나미다가코보레테키타
시간이 흘러 지금쯤 이제 와서 눈물이 쏟아졌어
あなたと過ごした日々を この胸に焼き付けよう
아나타토스고시타히비오 코노무네니야키츠케요우
너와 함께한 나날을 이 가슴에 깊게 새기자
思い出さなくても大丈夫なように
오모이다사나쿠테모다이죠우부나요우니
기억나지 않아도 괜찮도록
いつか他の誰かを好きになったとしても
이츠카호카노다레카오스키니낫타토시테모
언젠가 다른 누군가를 좋아하게 되어도
あなたはずっと特別で 大切で
아나타와즛토토쿠베츠데 타이세츠데
너는 계속 특별해서 소중해서
またこの季節が めぐってく
마타코노키세츠가 메굿테쿠
또다시 이 계절이 돌아와
---
StylipS-STUDY×STUDY 가사번역, 하이스쿨 D×D ED (0) | 2015.06.02 |
---|---|
UNISON SQUARE GARDEN-シュガーソングとビターステップ(슈가 송과 비터 스텝) 가사번역, 혈계전선 ED (2) | 2015.05.21 |
VALSHE-Another Sky 가사번역, BOX360 Ever17 ED (0) | 2015.05.16 |
春奈るな(하루나 루나)-空は高く風は歌う(하늘은 드높고 바람은 노래하네) 가사번역, Fate/Zero ED (0) | 2015.05.02 |
まどろみの約束(미수의 약속) 가사번역, 빙과 ED (0) | 2015.04.24 |
藍井エイル(아오이 에일)-ラピスラズリ(라피스라즐리) 가사번역, 아르슬란 전기 ED (0) | 2015.04.20 |