상세 컨텐츠

본문 제목

初音ミクDark(하츠네 미쿠Dark)-apatite 가사번역, PV, 듣기

전자음악가상/초록파소녀

by 루다레 2015. 2. 23. 20:07

본문

반응형


初音ミクDarkapatite【オリジナル】

가사번역-루다레

 

これ以上一人にしないで

코레이죠우 와타시오히토리니시나이데

이 이상 나를 혼자 두지 말아줘
はあなたにれたかった

혼토우와아나타니후레타캇타

실은 네게 닿고 싶었어
素直になれずにいたいを

스나오니나레즈이타오모이오

솔직해지지 못했던 마음을
えたい
이마 츠타에타이
지금 전하고 싶어

 


はいつもこののように

와타시와이츠모코노아메노요우니

나는 언제나 이 비처럼
いていたけど

나이테이타케도

울고 있었지만
あなたに
える、そのだけは

아나타니아에루 소노토키다케와

너를 만나는 그때만은
えたの
히카리가미에타노

빛이 보였어
それなのに、いつしかあなたと

소레나노니 이츠시카아나타토

그런데도 언제부턴가 너와
すれ
うようになって

스레치가우요우니낫테

엇갈리게 되어서
くなって、孤悲わって

토오쿠낫테 코이니카왓테

멀어져서 고독과 슬픔으로 변해서
はそのいかける
와타시와소노테오오이카케루

나는 그 손을 뒤쫓아


これ以上一人にしないで

코레이죠우 와타시오히토리니시나이데

이 이상 나를 혼자 두지 말아줘
はあなたにれたかった

혼토우와아나타니후레타캇타

실은 네게 닿고 싶었어
素直になれずにいたいを

스나오니나레즈이타오모이오

솔직해지지 못했던 마음을
えたい
이마 츠타에타이
지금 전하고 싶어

れたくない」
하나레타쿠나이

「헤어지고 싶지 않아


この

코노쿠에야나미다가아메노나카니

이 목소리와 눈물이 빗속에서
えてもはまだ

키에테모코코로와마다

사라져도 마음은 아직
あなたに
くとじていたい

아나타니토도쿠토신지테이타이

네게 전해진다고 믿고 싶어
それだけが
いだから
소레다케가이마 와타시노네가이다카라

그것만이 지금 내 소원이니까


わした言葉わすように

카와시타코토바오츠나기아와스요우니

나눈 말을 서로 잇는 것처럼
何度している

와타시와난도모쿠리카에시테이루

나는 몇 번이고 되풀이하고 있어
もう
一度つけして

모우이치도 히카리오미츠케다시테

다시 한 번 더 빛을 발견해서
また
えるように

마타와라에루요우니
또 웃을 수 있도록


これ以上一人にしないで

코레이죠우 와타시오히토리니시나이데

이 이상 나를 혼자 두지 말아줘
はあなたにれたかった

혼토우와아나타니후레타캇타

실은 네게 닿고 싶었어
素直になれずにいたいを

스나오니나레즈이타오모이오

솔직해지지 못했던 마음을
えたい
이마 츠타에타이
지금 전하고 싶어

れたくない」
하나레타쿠나이

「헤어지고 싶지 않아

 

---

부담스럽다는 말이 싫습니다. 무척이나 싫습니다.

그냥 싫었다가 이유가 생기니 그 말을 하는 사람과 만나고도 싶지 않게 되었습니다.

반응형

관련글 더보기