상세 컨텐츠

본문 제목

初音ミク(하츠네 미쿠)-ハートアラモード(Heart A La Mode) 가사번역, PV, 듣기

전자음악가상/초록파소녀

by 루다레 2014. 10. 4. 20:43

본문

반응형


初音ミク】ハトアラモド【オリジナル

가사번역-루다레

 

ましわりのが 受話器から

메자마시카와리노키미노코에가 쥬와키카라

자명종 대신 목소리가 수화기에서
また二度むんだ

마타니도네니사소이코문다

또다시 자게
きられない おやすみなさい

오키라레나이 오야스미나사이

일어날 없어,
いつもとわらない朝模

이츠모토카와라나이아사모요우

평소와 다를 바 없는 아침 상황

ましわりのコ

메자마시카와리노코--

자명종 대신 커피
んでのもとへごう

나가시콘데키미노모토에이소고우

마시고 네 곁으로 서두르자
わない?! ごめんなさい

마니아와나이 고멘나사이

늦었어?! 미안해
あんなにこしてくれたのに

안나니오코시테쿠레타노니

그렇게나 깨워줬는데

今日はちゃんとえよう 砂糖入りのいを

쿄우와챤토츠타에요우 사토우이리노오모이오

오늘은 제대로 전하자, 설탕을 넣은 마음을
oh
 baby

 

二人過ごした時間を」

키미토후타리스고시타지칸오

너와 둘이서 지낸 시간을」
いもいもいも
스키키라이모 아마이모키라이모

좋아하고 싫어하는 것도 단 것도 쓴 것도

全部まとめて大切にするよ」

젠부마토메테타이세츠니스루요

전부 모아서 소중하게 여길게
なんてえたらな

난테 이에타라

이렇게 말할 수 있다면

 

 

れたはふわふわ
아루키츠카레타키미와후와후와

걷기 지친 너는 두둥실

をアッチコッチ

겐지츠토유메노마오앗치콧치

현실과 꿈의 사이를 여기저기
こさない  おやすみなさい

오코사나이 오야스미나사이

깨우지 않아, 잘 자
電車られる二人

덴샤니유라레루후타리노카게

전차에 흔들리는 두 사람의 그림자

あわよくば

아와요쿠바보쿠노카타니

운이 좋으면 어깨에
そのさなけちゃって

소노치이사나카오오아츠케챳테

자그마한 얼굴을 맡겨서
づきたい かめたい

치카즈키타이 타시카메타이

다가서고 싶어, 확인하고 싶어
気持ちの距離

키모치노쿄리토카미노카오리

마음의 거리와 머리카락의 냄새

このまま、ぎてさ りたいな

코노마마 에키오스기테사 키미오츠레사리타이나

이대로 역을 지나쳐서 너를 데려가고 싶어
oh
 baby

 

二人過ごした時間を」

키미토후타리스고시타지칸오

너와 둘이서 지낸 시간을」
いもいもいも
스키키라이모 아마이모키라이모

좋아하고 싫어하는 것도 단 것도 쓴 것도

全部まとめて大切にするよ」

젠부마토메테타이세츠니스루요

전부 모아서 소중하게 여길게
ちゃんと、わなきゃな

챤토 이와나캬

제대로 말해야 해

 

 

れてもうすぐでさよなら

히가쿠레테모우스구데사요나라

날이 저물어서 이제 작별
えなきゃ これが最後のチャンスなんだ

츠타에나캬 코레가사이고노챤스난다

전해야 , 이게 마지막 기회야
でもえない 言葉ない

데모이에나이 코토바가데나이

하지만 말할 없어, 말이 나와
すられない ああ、まじやばい

카오스라미레나이 아아 마지야바이

얼굴조차 볼 수 없어, 아 이건 아니야

そんな

손나보쿠오미타키미와

그런 나를 너는
ニヤニヤしながらもこううんだ

니야니야시나가라코우유운다

싱글싱글하며 이렇게 말해
もうてない。ごめんなさい。」

모우마테나이 고멘나사이

이제 못 기다려 미안해」
直後なる

쵸쿠고니카사나루카오토카오

직후에 포개지는 얼굴과 얼굴

不意打ちに高鳴鼓動 気持ちをいて

후이우치니타카나루코도우 오나지키모치오다이테

갑자기 고조되는 고동, 같은 마음을 품고
oh
 baby

 

二人過ごした時間を」

키미토후타리스고시타지칸오

너와 둘이서 지낸 시간을」
いもいもいも
스키키라이모 아마이모키라이모

좋아하고 싫어하는 것도 단 것도 쓴 것도

全部まとめて大切にするよ」

젠부마토메테타이세츠니스루요

전부 모아서 소중하게 여길게
やっとえたよ

얏토이에타요

드디어 말했어

 

これから二人進時間

코레카라후타리스스무지칸가

앞으로 사람이 나아가는 시간이
くてもくても大丈夫

츠라쿠테모니가쿠테모다이죠우부

괴롭고도 씁쓸해도 괜찮아
それをすべてくしちゃう魔法

소레오스베테아마쿠시챠우마호우와

그것을 전부 달콤하게 할 마법은
もうってるから

모우못테루카라

이미 가지고 있으니까

 

---

독음 확인하러 간 니코카라 태그는 제반니가 1시 반으로 만들어줬습니다

반응형

관련글 더보기