皐月葵(사츠키 아오이)(CV. KENN)-カルミアと五月雨(칼미아와 5월의 장마) 가사번역, 듣기, 츠키우타 5월
가사번역-루다레 (君が泣き方 忘れそうな時は 키미가나키카타 와스레소우나토키와 (그대가 우는 방법을 잊을 듯할 때는 僕は五月雨になって) 보쿠와사미다레니낫테 나는 5월의 장마가 되어) 君が泣き方 忘れそうな時は 키미가나키카타 와스레소우나토키와 그대가 우는 방법을 잊을 듯할 때는 僕は五月雨になって 보쿠와사미다레니낫테 나는 5월의 장마가 되어 その心に降り注いであげる 소노코코로니후리소소이데아게루 그 마음에 내리쏟아줄게 強がらないで 泣いてもいいよ 츠요가라나이데 나이테모이이요 강한 척하지 말고 울어도 돼 指切りで交わした 二人だけの秘密 유비키리데카와시타 후타리다케노히미츠 새끼손가락 걸고 약속한 우리 둘만의 비밀을 覚えてる あれから 何度目の春だろう 오보에테루 아레카라 난도메노하루다로우 기억하고 있어, 그 후로 몇 번째의 봄..
번역해제이팝/위와비슷한곡
2013. 8. 3. 22:53