상세 컨텐츠

본문 제목

RADWIMPS-オーダーメイド 가사번역

번역해제이팝/레알제이폿푸

by 루다레 2015. 10. 22. 07:48

본문

반응형

가사번역-루다레

 

きっとねられたんだろう

나는 틀림없이 질문 받았겠지
まれる どこかのかに

태어나기 전 어딘가의 아무개한테
過去 どちらかつを

「미래와 과거 둘 중 어느 하나를
れるようにしてあげるからさ

있게 해줄 테니까
どっちがいい?
어떤 좋니?
そして過去んだんだろう

그리고 나는 과거를 선택했겠지
よりしい

강한 사람보다 다정한 사람이
なれるように なれますようにと

되도록 될 수 있도록
』ってだかかるように
추억이란 무엇인지 있도록
けてかさんは

이어서 아무개 씨는 내게 말해

「팔도 다리도 입도 귀도 눈도
もおっぱいも

심장도 가슴도 콧구멍도
つずつつけてあげるからね

2개씩 줄 테니까 말이야
いいでしょう?
괜찮지?
だけどはおいしたんだよ
하지만 나는 부탁했어

つだけでいいです」と

「입은 하나로 충분합니다」 라고
一人でケンカしないように
내가 혼자서 싸우지 않도록

一人とだけキスができるように
사람과만 키스를 있도록


れたい でもれない

잊고 싶어 하지만 잊을 수 없어
こんないを なんとぶのかい
이런 마음을 뭐라고 부르는 거야?

 


不機嫌のその

조금 불쾌한 얼굴의 그 사람은
また仕方なくしはじめた

또 어쩔 수 없이 말하기 시작했어
一番大事はさ

「가장 중요한 심장은 말이지
両胸につけてあげるからね

양쪽 가슴에 달아줄 테니까
いいでしょう?
괜찮지?
またまたはおいしたんだ
또다시 나는 부탁했어

りますがこのには

「죄송합니다만, 저는
右側はいりません

오른쪽 심장은 필요 없습니다
わがままばかりってすいません」
염치 없는 것만 말해서 죄송합니다」
大切ができて
저한테 소중한 사람이 생겨서

その子抱きしめるはじめて

그 사람을 끌어안았을 때 처음으로
つの鼓動がちゃんと

두 고동이 제대로 가슴의
両側るのがわかるように
양쪽에서 울리는 걸 알 수 있도록
ので

왼쪽은 내 것 오른쪽은 네 것
ので

오른쪽은 네 것 왼쪽은 내 것
一人じゃどこかけてるように

혼자서는 어딘가 부족하도록
一人でなどきてかないように
혼자서는 살아갈 없도록


れたい でもれない

잊고 싶어 하지만 잊을 수 없어
こんないを なんとぶのかい
이런 마음을 뭐라고 부르는 거야?

がしい でもかしい

가슴이 뒤숭숭해 하지만 그리워
こんないをなんとぶのかい

이런 마음을 뭐라고 부르는 거야?


「そうえば 最後にもうつだけ

「그러고 보니까 마지막으로 하나만 더
』もオプションでつけようか?

『눈물』도 옵션으로 달아줄까?
なくても全然支障はないけど

없어도 지장은 하나도 없지만
面倒だからってつけないもいるよ

귀찮다고 달지 않는 사람도 있어
どうする?
어쩔래?
そしてはおいしたんだよ
그리고 나는 부탁했어

よりしい

강한 사람보다 다정한 사람이
なれるように なれますようにと

되도록 될 수 있도록
大切』ってなんだかかるように
소중함이란 어떤 것인지 있도록
「じゃあ ちなみにだけども

「그럼 덤으로 눈물의 맛만이라도
きなんでよ

네가 좋아하는 맛을 골라봐
っぱくしたり っぱくしたり

시게 하거나 짜게 하거나
くしたり くしたり

맵게 하거나 달게 하거나
どれでもきなのをんでよ
뭐라도 좋아하는 걸 골라봐

どれがいい?
어떤 좋아?


てが

바라던 대로 모든 것이
えられているでしょう?

이뤄져 있잖니?
だかられる

그러니까 눈물에 잠긴
そのをちゃんとせてよ
그 얼굴을 제대로 보여줘

さぁ らしげにせてよ」
, 자랑스럽게 보여줘

 


「ほんとにありがとうございました

「정말로 고맙습니다
とおをかけました

여러 가지 폐를 끼쳤습니다
最後つだけいいですか?
마지막으로 하나 여쭈어봐도 괜찮습니까?
どっかでおいしたことありますか?

어딘가에서 만나본 적 없습니까?

 

---

반응형

관련글 더보기