黒崎真音(쿠로사키 마온)-メモリーズ・ラスト 가사번역, TV SIZE, 어떤 마술의 금서목록II ED
가사번역-루다레 独りでいいと呟いた 히토리데이이토츠부야이타 혼자서도 괜찮다고 중얼거렸어 とある世界の中心で 토아루세카이노츄우신데 어떤 세계의 중심에서 時計の針を折り曲げて 토케이노하리오오리마게테 시곗바늘을 구부려서 瞳閉じてた 히토미토지테타 눈을 감았었어 過ぎ去った時間は 戻せないけど 스기삿타토키와 모도세나이케도 지나간 시간은 돌릴 수 없지만 あの日教えてくれたよね 아노히오시에테쿠레타요네 그날 가르쳐줬지 「それでいいんだ」と 소레데이인다 토 「그걸로 충분해」 그리 廻り巡る 季節に 君がいた奇跡 메구리메구루 키세츠니 키미가이타키세키 돌고 도는 계절에 네가 있던 기적 壊れてた時計さえ 動き出すから 코와레테타토케이사에 우고키다스카라 부서진 시계조차 움직일 테니까 今はそう 無力な ガラクタだけど 이마와소우 무료쿠나 가라쿠타다케도..
번역해제이팝/그렇지ED네
2014. 9. 13. 17:26