田村ゆかり(타무라 유카리)-Sympathy of Love 가사번역, C³(시큐브) ED
가사번역-루다레 季節を告げる色を 纏ってまた花が咲く 키세츠오츠게루이로오 마톳테마타하나가사쿠 계절을 알리는 색을 휘감고 또다시 꽃이 피어 あんな風に あなたに寄り添い 안나후우니 아나타니요리소이 그런 식으로 네게 다가가서 少しずつ幸せに なれたらいいな 스코시즈츠시아와세니 나레타라이이나 조금씩 행복해지면 좋겠다 もっともっと好きに なっていいですか 못토못토스키니 낫테이이데스카 조금 더 말이야 좋아해도 될까? 心にはいつだって あなたがいる 코코로니와이츠닷테 아나타가이루 마음에는 언제든지 네가 있어 ふれあう気持ち 未来を変えて 후레아우키모치 미라이오카에테 맞닿은 이 마음은 미래를 바꾸고 孤独が愛を 育てる意味も 코도쿠가아이오 소다테루이미모 고독이 사랑을 키우는 의미도 ふたりなら ふたりなら 후타리나라 후타리나라 우리 함께라면 信..
번역해제이팝/그렇지ED네
2014. 2. 25. 19:04