fhana-はじまりのサヨウナラ(시작의 작별) 가사번역
가사번역-루다레 湧き上がる気持ちに添って 와키아가루키모치니솟테 끓어오르는 감정을 더하여 いつまでもはしゃぎ回った 이츠마데모하샤기마왓타 언제까지나 들떠서 빙그르르 돌았어 そう 空はどこまでも青く 소우 소라와도코마데모아오쿠 그래, 하늘은 끝없이 푸르러 街を見下ろす 마치오미오로스 거리를 내려다봐 遠い記憶の中では 토오이키오쿠노나카데와 머나먼 기억 속에서는 温かな腕の中で ああ 아타타카나우데노나카데 아아 따뜻한 품속에서 아 世界が微笑みくれた 세카이가호호에미쿠레타 세계가 웃어줬어 どこまでも愛おしく 도코마데모이토오시쿠 끝없이 사랑스러워 …振り返ればほら忙しい日々が 후리카에레바호라이소가시이히비가 …뒤돌아보면 봐봐, 바쁜 하루하루가 くるくると過ぎ行く 쿠루루토스기유쿠 빙그르르 지나가 まだ人を疑うことを知らないまま 마다히토오우타가우코..
번역해제이팝/제이팝이라곤
2013. 10. 25. 17:11